{η}  Αγάπη Subst.  [Agapi, Arapi, Agaph]

{die}    Subst.
(550)
(35)

GriechischDeutsch
Αγάπη:Liebe:

Übersetzung nicht bestätigt

Τι είναι; <i>Η Ευγενής και Αγνή Αγάπη του Λι Τάε Ικ Αποδεικνύεται Αρραβώνας Βάσει Συμβολαίου.Was ist das? <i>Die Ehrenhafte und Reine Liebe von Lee Tae Ik<br />Entpuppt sich als eine Verlobung unter Vertrag.

Übersetzung nicht bestätigt

Χαίρομαι να μοιράζω λίγη περισσότερη αγάπη στον κόσμο, είναι υπέροχο, αλλά να η συνταγή σας από τον Δρ Αγάπη:Ich bringe gern ein wenig mehr Liebe in die Welt, das ist toll.

Übersetzung nicht bestätigt

Εμένα μ'αρεσει το "Ειρήνη, Αγάπη και Φυσικός Θάνατος" ως επιλογή.Wenn man also einfach das Wort "Geburt" ersetzt, z. B. "Frieden, Liebe, natürlicher Tod".

Übersetzung nicht bestätigt

Αγάπη; Η αγάπη είναι ωραία, αν μπορείς να την αποκτήσεις.Liebe? Liebe ist toll wenn man sie haben kann.

Übersetzung nicht bestätigt



Grammatik

Noch keine Grammatik zu Αγάπη.



Singular

Plural

Nominativdie Liebe

die Lieben

Genitivder Liebe

der Lieben

Dativder Liebe

den Lieben

Akkusativdie Liebe

die Lieben




Griechische Definition zu Αγάπη

αγάπη η [aγápi] Ο30α : 1α.ψυχική διάθεση που κυριαρχείται από αισθήματα φιλίας, στοργής, συμπάθειας, τρυφερότητας, αφοσίωσης. ANT μίσος: Πατρική / μητρική / αδερφική / αγνή / άδολη / αιώνια Αγάπη. H τυφλή Αγάπη της για το γιο της την κάνει να μη βλέπει τα ελαττώματά του. Αγάπη για τα ζώα. Mε όλη μου την Αγάπη, κατακλείδα σε επιστολές. || Αγάπη για την πατρίδα / την ελευθερία. β. ερωτικό συναίσθημα· έρωτας: Φλογερή Αγάπη. Tου ορκίστηκε αιώνια / παντοτινή Αγάπη. Tης έδειχνε σε κάθε ευκαιρία την Αγάπη του. Kρυφή / μεγάλη Αγάπη. ΠAΡ έκφρ. όποιος χάνει στα χαρτιά* κερδίζει στην Αγάπη. || το αγαπημένο πρόσωπο· αγαπημένος: H Αγάπη μου μου έστειλε ένα γράμμα. H Mαρία ήταν η πρώτη του Αγάπη. Αγάπη μου (γλυκιά), προσφώνηση μεταξύ ερωτευμένων ή που απευθύνεται σε μικρά παιδιά. γ. (πληθ.) για εκδήλωση αγάπης συνήθ. στις εκφράσεις είναι όλο αγάπες. αγάπες και λουλούδια, για ωραιοποιημένη εικόνα της πεζής πραγματικότητας. ΦΡ είναι στις αγάπες τους, είναι σε περίοδο τρυφερότητας ή αγαθών σχέσεων. [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback