αποσυντίθεμαι Verb (0) |
σαπίζω Verb (0) |
διαλύομαι (0) |
καταστρέφομαι (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Zum Glück für uns sind sie noch nicht ganz zerfallen. | Ευτυχώς για μας, δεν διαλύθηκε ακόμα τελείως. Übersetzung nicht bestätigt |
Bomben werden fallen, Zivilisationen zerfallen, aber noch nicht jetzt, bitte. | Θα πέσουν βόμβες, θα καταστραφεί ο πολιτισμός... όχι όμως ακόμα, παρακαλώ. Übersetzung nicht bestätigt |
Der ganze Ort schien von schleichender Lähmung befallen zu sein, abgekoppelt vom Rest der Welt, als würde er langsam zerfallen. | Όλο το σπίτι, άλλωστε, το έτρωγε, θαρρείς, μια παραλυτική ασθένεια. Ξεκομμένο από τον υπόλοιπο κόσμο, γκρεμιζόταν σε αργή κίνηση. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn unsere Lehren falsch sind, werden sie zerfallen. | Αν οι διδασκαλιες μας ειναι λαθος, τοτε θα περασουν.... Übersetzung nicht bestätigt |
Kurz nachdem das Christentum die Religion des römischen Kaiserreiches geworden war. Das Reich war in zwei Teile zerfallen, mit den Hauptstadten Konstantinopel und Rom. | Πριν δεκαπέντε αιώνες μετά την καθιέρωση του Χριστιανισμού σαν επίσημης θρησκείας,.. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
zerfallen |
rissig werden |
auseinander bröckeln |
aus den Fugen geraten |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | zerfalle | ||
du | zerfällst | |||
er, sie, es | zerfällt | |||
Präteritum | ich | zerfiel | ||
Konjunktiv II | ich | zerfiele | ||
Imperativ | Singular | zerfalle! zerfall! | ||
Plural | zerfallt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
zerfallen | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:zerfallen |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | σαπίζω | σαπίζουμε, σαπίζομε |
σαπίζεις | σαπίζετε | ||
σαπίζει | σαπίζουν(ε) | ||
Imper fekt | σάπιζα | σαπίζαμε | |
σάπιζες | σαπίζατε | ||
σάπιζε | σάπιζαν, σαπίζαν(ε) | ||
Aorist | σάπισα | σαπίσαμε | |
σάπισες | σαπίσατε | ||
σάπισε | σάπισαν, σαπίσαν(ε) | ||
Per fekt | έχω σαπίσει | έχουμε σαπίσει | |
έχεις σαπίσει | έχετε σαπίσει | ||
έχει σαπίσει | έχουν σαπίσει | ||
Plu per fekt | είχα σαπίσει | είχαμε σαπίσει | |
είχες σαπίσει | είχατε σαπίσει | ||
είχε σαπίσει | είχαν σαπίσει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα σαπίζω | θα σαπίζουμε, θα σαπίζομε | |
θα σαπίζεις | θα σαπίζετε | ||
θα σαπίζει | θα σαπίζουν(ε) | ||
Fut ur | θα σαπίσω | θα σαπίσουμε, θα σαπίζομε | |
θα σαπίσεις | θα σαπίσετε | ||
θα σαπίσει | θα σαπίσουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω σαπίσει | θα έχουμε σαπίσει | |
θα έχεις σαπίσει | θα έχετε σαπίσει | ||
θα έχει σαπίσει | θα έχουν σαπίσει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να σαπίζω | να σαπίζουμε, να σαπίζομε |
να σαπίζεις | να σαπίζετε | ||
να σαπίζει | να σαπίζουν(ε) | ||
Aorist | να σαπίσω | να σαπίσουμε, να σαπίσομε | |
να σαπίσεις | να σαπίσετε | ||
να σαπίσει | να σαπίσουν(ε) | ||
Perf | να έχω σαπίσει | να έχουμε σαπίσει | |
να έχεις σαπίσει | να έχετε σαπίσει | ||
να έχει σαπίσει | να έχουν σαπίσει | ||
Imper ativ | Pres | σάπιζε | σαπίζετε |
Aorist | σάπισε | σαπίστε | |
Part izip | Pres | σαπίζοντας | |
Perf | έχοντας σαπίσει | ||
Infin | Aorist | σαπίσει |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.