Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich will ihm nicht wehtun, aber ich... | Δε θέλω να τον πληγώνω. Δεν ξέρω τι να κάνω πια. Übersetzung nicht bestätigt |
Es tut mir leid, dass ich dir wehtun muss. | Λυπάμαι που σε πληγώνω. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich kann ihr nicht länger wehtun. | Δεν μπορώ να την πληγώνω. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich will ja niemandem wehtun. | Δεν πληγώνω κανέναν επίτηδες. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich wollte dir nie absichtlich wehtun. | Δεν θέλω να σε πληγώνω. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Schmerzen zufügen |
weh tun |
wehtun |
verwunden |
versehren |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | tu weh tue weh | ||
du | tust weh | |||
er, sie, es | tut weh | |||
Präteritum | ich | tat weh | ||
Konjunktiv II | ich | täte weh | ||
Imperativ | Singular | tu weh! tue weh! | ||
Plural | tut weh! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
wehgetan | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:wehtun |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | πληγώνω | πληγώνουμε, πληγώνομε | πληγώνομαι | πληγωνόμαστε |
πληγώνεις | πληγώνετε | πληγώνεσαι | πληγώνεστε, πληγωνόσαστε | ||
πληγώνει | πληγώνουν(ε) | πληγώνεται | πληγώνονται | ||
Imper fekt | πλήγωνα | πληγώναμε | πληγωνόμουν(α) | πληγωνόμαστε, πληγωνόμασταν | |
πλήγωνες | πληγώνατε | πληγωνόσουν(α) | πληγωνόσαστε, πληγωνόσασταν | ||
πλήγωνε | πλήγωναν, πληγώναν(ε) | πληγωνόταν(ε) | πληγώνονταν, πληγωνόντανε, πληγωνόντουσαν | ||
Aorist | πλήγωσα | πληγώσαμε | πληγώθηκα | πληγωθήκαμε | |
πλήγωσες | πληγώσατε | πληγώθηκες | πληγωθήκατε | ||
πλήγωσε | πλήγωσαν, πληγώσαν(ε) | πληγώθηκε | πληγώθηκαν, πληγωθήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα πληγώνω | θα πληγώνουμε, | θα πληγώνομαι | θα πληγωνόμαστε | |
θα πληγώνεις | θα πληγώνετε | θα πληγώνεσαι | θα πληγώνεστε, | ||
θα πληγώνει | θα πληγώνουν(ε) | θα πληγώνεται | θα πληγώνονται | ||
Fut ur | θα πληγώσω | θα πληγώσουμε, | θα πληγωθώ | θα πληγωθούμε | |
θα πληγώσεις | θα πληγώσετε | θα πληγωθείς | θα πληγωθείτε | ||
θα πληγώσει | θα πληγώσουν | θα πληγωθεί | θα πληγωθούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να πληγώνω | να πληγώνουμε, | να πληγώνομαι | να πληγωνόμαστε |
να πληγώνεις | να πληγώνετε | να πληγώνεσαι | να πληγώνεστε, | ||
να πληγώνει | να πληγώνουν(ε) | να πληγώνεται | να πληγώνονται | ||
Aorist | να πληγώσω | να πληγώσουμε, | να πληγωθώ | να πληγωθούμε | |
να πληγώσεις | να πληγώσετε | να πληγωθείς | να πληγωθείτε | ||
να πληγώσει | να πληγώσουν(ε) | να πληγωθεί | να πληγωθούν(ε) | ||
Perf | |||||
να έχεις πληγώσει να έχεις πληγωμένο | να έχετε πληγώσει να έχετε πληγωμένο | να έχεις πληγωθεί να είσαι πληγωμένος, -η | να έχετε πληγωθεί να είστε πληγωμένοι, -ες | ||
να έχει πληγώσει να έχει πληγωμένο | να έχουν πληγώσει να έχουν πληγωμένο | να έχει πληγωθεί | να έχουν πληγωθεί | ||
Imper ativ | Pres | πλήγωνε | πληγώνετε | πληγώνεστε | |
Aorist | πλήγωσε | πληγώστε, πληγώσετε | πληγώσου | πληγωθείτε | |
Part izip | Pres | πληγώνοντας | |||
Perf | έχοντας πληγώσει, | πληγωμένος, -η, -ο | πληγωμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | πληγώσει | πληγωθεί |
ΠΟΝΩ I hurt | Aktiv | ||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | πονάω, πονώ | πονάμε, πονούμε |
πονάς | πονάτε | ||
πονάει, πονά | πονάν(ε), πονούν(ε) | ||
Imper fekt | πονούσα, πόναγα | πονούσαμε, πονάγαμε | |
πονούσες, πόναγες | πονούσατε, πονάγατε | ||
πονούσε, πόναγε | πονούσαν(ε), πόναγαν, πονάγανε | ||
Aorist | πόνεσα | πονέσαμε | |
πόνεσες | πονέσατε | ||
πόνεσε | πόνεσαν, πονέσαν(ε) | ||
Perf ekt | έχω πονέσει | έχουμε πονέσει | |
έχεις πονέσει | έχετε πονέσει | ||
έχει πονέσει | έχουν πονέσει | ||
Plu perf ekt | είχα πονέσει | είχαμε πονέσει | |
είχες πονέσει | είχατε πονέσει | ||
είχε πονέσει | είχαν πονέσει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα πονάω, θα πονώ | θα πονάμε, θα πονούμε | |
θα πονάς | θα πονάτε | ||
θα πονάει, θα πονά | θα πονάν(ε), θα πονούν(ε) | ||
Fut ur | θα πονέσω | θα πονέσουμε, θα πονέσομε | |
θα πονέσεις | θα πονέσετε | ||
θα πονέσει | θα πονέσουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω πονέσει | θα έχουμε πονέσει | |
θα έχεις πονέσει | θα έχετε πονέσει | ||
θα έχει πονέσει | θα έχουν πονέσει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να πονάω, να πονώ | να πονάμε, να πονούμε |
να πονάς | να πονάτε | ||
να πονάει, να πονά | να πονάν(ε), να πονούν(ε) | ||
Aorist | να πονέσω | να πονέσουμε, να πονέσομε | |
να πονέσεις | να πονέσετε | ||
να πονέσει | να πονέσουν(ε) | ||
Perf | να έχω πονέσει | να έχουμε πονέσει | |
να έχεις πονέσει | να έχετε πονέσει | ||
να έχει πονέσει | να έχουν πονέσει | ||
Imper ativ | Pres | πόνα, πόναγε | πονάτε |
Aorist | πόνεσε, πόνα | πονέστε | |
Part izip | Pres | πονώντας | |
Perf | έχοντας πονέσει | ||
Infin | Aorist | πονέσει |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.