Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich werde Ihnen, so gut es geht, die Gräfin schildern... obwohl ihre Persönlichkeit zu vieldeutig und schillernd ist... um sie ganz kurz beschreiben zu können. | Θα προσπαθήσω να περιγράψω το άτομό της όσο μπορώ καλύτερα... το οποίο, ωστόσο, παραείναι πλούσιο σε μυστήριες αντιθέσεις.. ...για να αποδοθεί σε λίγα λεπτά. Übersetzung nicht bestätigt |
Das ist irgendwie vieldeutig. Sahne? | Αυτό είναι το τελικό αποτέλεσμα, έτσι κι αλλιώς. Übersetzung nicht bestätigt |
Weil sie so alt und vieldeutig ist, dass nur wenige Richter ihre oder meine Zeit damit verschwenden. | Επειδή είναι τόσο παλιό κι αμφιλεγόμενο... που λίγοι δικηγόροι χάνουν την ώρα τους και τη δική μου μ'αυτό. Übersetzung nicht bestätigt |
Worte sind von Natur aus unpräzise und vieldeutig, die Zeichen der Dinge, nicht die Dinge selbst. | Οι λέξεις είναι ανακριβείς και επιστρωμένες με νόημα. Χαρακτηρίζουν πράγματα, χωρίς να είναι οι ίδιες. Übersetzung nicht bestätigt |
(Band) Die Frage, was gewesen wäre wenn, ist aber vieldeutig, pazifistisch... | Οι υποθετικές ερωτήσεις είναι πολυσήμαντες. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.