Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich kann es Ihnen nicht verübeln. | Δεν σε κατηγορώ. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir können Monsieur Dubois natürlich nicht verübeln, dass er diese Information nur allzu gern glauben wollte. | Δεν κατηγορουμε φυσικα τον Μεσιε Ντυμπουα... Που δεχτηκε πολυ προθυμα οποια πληροφορια του δοθηκε. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie werden mir sicher nicht verübeln, wenn ich dieses Hindernis beseitige. | Δεν θα με κατηγορήσετε αν θα υπερνικήσω και αυτό το εμπόδιο. Übersetzung nicht bestätigt |
Und ich kann's ihm nicht verübeln. | Και δεν τον κατηγορώ. Übersetzung nicht bestätigt |
Es gab Männer, die Gründe nannten, weshalb sie mich bewunderten, einige behaupteten, Gründe zu haben, mich zu lieben, aber ein Mann, der Gründe nennen kann, mir etwas zu verübeln, ist erfrischend. | Ειχα αντρες που μου ειπαν οτι ειχαν λογους για να με θαυμαζουν... Και μερικοι ακομα ειχαν υποστηριξει οτι ειχαν λογους για να με αγαπησουν... Αλλα για εναν αντρα να μαζευει αιτιες να με δυσανασχετει...ποσο αναζωογονητικο! Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
verübeln |
übel nehmen |
(jemandem etwas) übelnehmen |
verdenken (negativ oder in Frage) |
krummnehmen |
verargen |
nachtragen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.