συμπληρώνω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Schön, dass Sie ihm nichts nachtragen. | Χαίρομαι που δεν του κρατάς κακία. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie werden es Barryman nicht nachtragen, Sir? | Δεν θα τον κυνηγήσετε τον Μπέριμαν γι αυτό, Σερ; Übersetzung nicht bestätigt |
Wir dürfen Mortimer nichts nachtragen. Er ist verliebt. | Δεν πρέπει να τα βάζουμε με τον Μόρτιμερ. Übersetzung nicht bestätigt |
Keiner wird dir was nachtragen. | Ετσι κι αλλιώς, δεν υπάρχει παρεξήγηση. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich werde Ihnen weder Reichtum noch Ihre Vorfahren nachtragen. | Ο πλούτος της παρέας σας δεν με συγκινεί. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
verübeln |
übel nehmen |
(jemandem etwas) übelnehmen |
verdenken (negativ oder in Frage) |
krummnehmen |
verargen |
nachtragen |
Ähnliche Wörter |
---|
nachtragend |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | trage nach | ||
du | trägst nach | |||
er, sie, es | trägt nach | |||
Präteritum | ich | trug nach | ||
Konjunktiv II | ich | trüge nach | ||
Imperativ | Singular | trag nach! trage nach! | ||
Plural | tragt nach! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
nachgetragen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:nachtragen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.