Deutsch | Griechisch |
---|---|
Es gibt Momente, in denen sich Prinzipien dem Anlass unterordnen müssen. | Αλλά κάποιες φορές, οι αρχές παραβλέπονται για σπουδαίους λόγους. Übersetzung nicht bestätigt |
Denkt das Bureau, dass die Araber sich uns auch nach dem Krieg unterordnen? | Πιστεύετε πως θα καθίσουν μαζί μας όταν τελειώσει ο πόλεμος; Übersetzung nicht bestätigt |
Man muss persönliche Dinge dem Dienst für das Vaterland unterordnen. | Η πατρίδα έρχεται πριν από τα προσωπικά μας συναισθήματα. Übersetzung nicht bestätigt |
Die Welt muss sich dem Mu-Imperium als Kolonie unterordnen und unserer Kaiserin dienen. | Ο κόσμος πρέπει να υπακούσει στην αυτοκρατορία της Mu τώρα Και να γίνει αποικία μας. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie konnte führen, aber sich auch unterordnen. | Ξέρει και πως να διοικεί, αλλά και να εκτελεί διαταγές. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
subsumieren |
verdichten |
unterordnen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | ordne unter | ||
du | ordnest unter | |||
er, sie, es | ordnet unter | |||
Präteritum | ich | ordnete unter | ||
Konjunktiv II | ich | ordnete unter | ||
Imperativ | Singular | ordne unter! | ||
Plural | ordnet unter! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
untergeordnet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:unterordnen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.