Deutsch | Griechisch |
---|---|
Früher glaubten die Leute, die Erde läge platt zwischen 2 Bergen, die den Himmel trügen. | Υπήρχε περίοδος που ο άνθρωπος πίστευε πώς η γη ήταν επίπεδη και ότι υπήρχαν δυο βουνά για να στηρίζουν τον ουρανό.. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich hoffte irgendwie, Sie trügen einen Bart und ein Monokel. | 'Ηλπιζα ότι θα είχατε μούσι και θα φορούσατε μονόκλ. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn die Amerikanerinnen keine Büstenhalter mehr trügen würde Ihre ganze Wirtschaft über Nacht zusammenbrechen! | Στοιχηματίζω ό,τι θες αν οι αμερικανίδες σταματούσαν να φοράνε σουτιέν ολόκληρη η οικονομία σας θα κατέρρεε σε μια νύχτα. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn die Amerikanerinnen keine Büstenhalter mehr trügen würde Ihre ganze Wirtschaft über Nacht zusammenbrechen! | Στοιχηματίζω ό,τι θες πως αν οι αμερικανίδες σταματούσαν να φοράνε σουτιέν ολόκληρη η οικονομία σας θα κατέρρεε σε μια νύχτα. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich bin mir nicht sicher. Der Schein kann trügen. | Ξέρεις, δεν ενδιαφέρομαι πολύ για την εμφάνιση. Übersetzung nicht bestätigt |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | trüge | ||
du | trügst | |||
er, sie, es | trügt | |||
Präteritum | ich | trog | ||
Konjunktiv II | ich | tröge | ||
Imperativ | Singular | trüg! trüge! | ||
Plural | trügt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
getrogen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:trügen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.