γενναία (308) |
γενναίος -α -ο Adj. (256) |
γενναίος Adj. (256) |
ανδρείος -α -ο Adj. (1) |
ανδρείος (1) |
γενναιόψυχος -η -ο Adj. (0) |
εύψυχα Adv. (0) |
εύψυχος -η -ο Adj. (0) |
παλικαρίσιος -α -ο Adj. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich zolle Ihnen meine Hochachtung dafür, wie Sie nicht nur die englische Sprache mit der Sie keinerlei Probleme haben -, sondern auch die Fachterminologie der Finanzmärkte, die Ihnen vermutlich viel schwerer über die Zunge gegangen ist, als die Sprache an sich, tapfer gemeistert haben. | Σας συγχαίρω για τη γενναία απόδοση, όχι μόνο της αγγλικής γλώσσας στην οποία δεν έχετε κανένα πρόβλημα αλλά και της ειδικής ορολογίας των χρηματοοικονομικών αγορών, η οποία σας δημιούργησε μεγαλύτερο πρόβλημα σε σχέση με την ίδια τη γλώσσα. Übersetzung bestätigt |
Frauen haben kein Recht auf Abtreibung und es gibt Pläne, sie des Rechts auf In-Vitro-Befruchtung zu berauben. Die idealisierte "polnische Mutter", die tapfer ihr Kreuz in Form eines ehefrauenschlagenden Mannes trägt, ist eine Absurdität, gegen die gesellschaftlich wie gesetzlich vorgegangen werden muss. | Οι γυναίκες δεν έχουν το δικαίωμα στη διακοπή της κύησης, και υπάρχουν σχέδια να τους στερήσουν το δικαίωμα στην εξωσωματική γονιμοποίηση. " εξιδανικευμένη "Πολωνή Μητέρα", η οποία φέρει γενναία τον σταυρό της με τη μορφή του συζύγου που ξυλοκοπεί τη σύζυγο, είναι ένας παραλογισμός στον οποίο πρέπει να αντιταχθούμε κοινωνικά και νομικά. Übersetzung bestätigt |
Ich möchte Sie daran erinnern, daß die europäische Integration ein äußerst tapfer eingegangenes Wagnis vorhergehender Generationen war, die damit einen Traum zu verwirklichen versuchten. | Θα ήθελα να του υπενθυμίσω το γεγονός ότι η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση ήταν μία εξαιρετικά γενναία και παρακινδυνευμένη πράξη με την οποία οι προηγούμενες γενιές επιχείρησαν να υλοποιήσουν ένα όνειρο. Übersetzung bestätigt |
Wenn es nur eine ungarische Jugend gewesen war, nun tapfer zu verteidigen in einigen Bergfeste den Rückzug der Flüchtlinge fliehen aus Österreich nach Amerika, würde dies gewesen sein erhabene Heldentum, aber wie war es eine Jugend | Αν ήταν μόνο μια ουγγρική νεολαία, τώρα γενναία υπεράσπιση σε ορισμένες αντοχή στο βουνό την υποχώρηση των φυγάδων να ξεφύγουν από την Αυστρία στην Αμερική, αυτό θα ήταν μεγαλειώδη ηρωισμό? αλλά δεδομένου ότι ήταν μια νεολαία της Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
wacker |
tapfer |
mutig |
couragiert |
wagemutig |
kühn |
(echt) Eier in der Hose haben |
weder Tod noch Teufel fürchten |
keine Angst kennen |
Ähnliche Wörter |
---|
tapferer Kerl |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.