βράζω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Dadurch täuschen sieden Feind... und überfallen ihn. | Και μετά, θα γλιστρήσουν επάνω μας τόσο γρήγορα..., ...που ούτε θα τους καταλάβεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich mag Geschichten vergessen, mein Vermögen, im Öl sieden, aber dich werde ich niemals verlieren. | Μπορεί να ξέμεινα από ιστορίες, από τύχη, μπορεί να με βράσουν αλλά δε θα σε χάσω. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn mir keine Geschichte einfiel, würde ich im Öl sieden. | Αν δεν έβρισκα μια ιστορία θα μ' έβραζαν ζωντανό. Übersetzung nicht bestätigt |
Da kann man das Hirn im Schädel sieden wie ein hart gekochtes Ei. | Το μυαλό θα βράζει μέσα στο κρανίο, σα σφιχτό αυγό. Übersetzung nicht bestätigt |
Was denn, in Öl sieden? | Σαν τι; Να τον βράσουμε στο λάδι; Übersetzung nicht bestätigt |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | βράζω | βράζουμε, βράζομε | βράζομαι | βραζόμαστε |
βράζεις | βράζετε | βράζεσαι | βράζεστε, βραζόσαστε | ||
βράζει | βράζουν(ε) | βράζεται | βράζονται | ||
Imper fekt | έβραζα | βράζαμε | βραζόμουν(α) | βραζόμαστε, βραζόμασταν | |
έβραζες | βράζατε | βραζόσουν(α) | βραζόσαστε, βραζόσασταν | ||
έβραζε | έβραζαν, βράζαν(ε) | βραζόταν(ε) | βράζονταν, βραζόντανε, βραζόντουσαν | ||
Aorist | έβρασα | βράσαμε | βράστηκα | βραστήκαμε | |
έβρασες | βράσατε | βράστηκες | βραστήκατε | ||
έβρασε | έβρασαν, βράσαν(ε) | βράστηκε | βράστηκαν, βραστήκαν(ε) | ||
Per fekt | έχω βράσει | έχουμε βράσει | έχω βραστεί | έχουμε βραστεί | |
έχεις βράσει | έχετε βράσει | έχεις βραστεί | έχετε βραστεί | ||
έχει βράσει | έχουν βράσει | έχει βραστεί | έχουν βραστεί | ||
Plu per fekt | είχα βράσει είχα βρασμένο | είχαμε βράσει είχαμε βρσμένο | είχα βραστεί ήμουν βρασμένος, -η | είχαμε βραστεί ήμαστε βρασμένοι, -ες | |
είχες βράσει είχες βρασμένο | είχατε βράσει είχατε βρασμένο | είχες βραστεί ήσουν βρασμένος, -η | είχατε βραστεί ήσαστε βρασμένοι, -ες | ||
είχε βράσει είχε βρασμένο | είχαν βράσει είχαν βρασμένο | είχε βραστεί ήταν βρασμένος, -η, -ο | είχαν βραστεί ήταν βρασμένοι, -ες, -α | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα βράζω | θα βράζουμε, | θα βράζομαι | θα βραζόμαστε | |
θα βράζεις | θα βράζετε | θα βράζεσαι | θα βράζεστε, | ||
θα βράζει | θα βράζουν(ε) | θα βράζεται | θα βράζονται | ||
Fut ur | θα βράσω | θα βράσουμε, | θα βραστώ | θα βραστούμε | |
θα βράσεις | θα βράσετε | θα βραστείς | θα βραστείτε | ||
θα βράσει | θα βράσουν(ε) | θα βραστεί | θα βραστούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω βράσει θα έχω βρασμένο | θα έχουμε βράσει θα έχουμε βρασμένο | θα έχω βραστεί θα είμαι βρασμένος, -η | θα έχουμε βραστεί | |
θα έχεις βράσει θα έχεις βρασμένο | θα έχετε βράσει θα έχετε βρασμένο | θα έχεις βραστεί θα είσαι βρασμένος, -η | θα έχετε βραστεί θα είστε βρασμένοι, -ες | ||
θα έχει βράσει θα έχει βρασμένο | θα έχουν βράσει θα έχουν βρασμένο | θα έχει βραστεί θα είναι βρασμένος, -η, -ο | θα έχουν βραστεί θα είναι βρασμένοι, -ες, -α | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να βράζω | να βράζουμε, | να βράζομαι | να βραζόμαστε |
να βράζεις | να βράζετε | να βράζεσαι | να βράζεστε, | ||
να βράζει | να βράζουν(ε) | να βράζεται | να βράζονται | ||
Aorist | να βράσω | να βράσουμε, | να βραστώ | να βραστούμε | |
να βράσεις | να βράσετε | να βραστείς | να βραστείτε | ||
να βράσει | να βράσουν(ε) | να βραστεί | να βραστούν(ε) | ||
Perf | να έχω βράσει να έχω βρασμένο | να έχουμε βράσει | να έχω βραστεί | να έχουμε βραστεί | |
να έχεις βράσει | να έχετε βράσει να έχετε βρασμένο | να έχεις βραστεί να είσαι βρασμένος, -η | να έχετε βραστεί να είστε βρασμένοι, -ες | ||
να έχει βράσει να έχει βρασμένο | να έχουν βράσει να έχουν βρασμένο | να έχει βραστεί | να έχουν βραστεί | ||
Imper ativ | Pres | βράζε | βράζετε | βράζεστε | |
Aorist | βράσε | βράστε | βράσου | βραστείτε | |
Part izip | Pres | βράζοντας | βραζόμενος | ||
Perf | έχοντας βράσει, | βρασμένος, -η, -ο | βρασμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | βράσει | βραστεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.