rügen
 Verb

μέμφομαι Verb
(0)
επιπλήττω Verb
(0)
DeutschGriechisch
Es ist schwierig und gefährlich, wie können wir Lord Essex rügen, das Risiko zu verweigern?Είναι επικίνδυνη δουλειά πώς λοιπόν να κατηγορήσουμε τον Έσσεξ που αρνείται να ρισκάρει;

Übersetzung nicht bestätigt

Eine 16-Jährige ist quasi eine Idiotin. Daher kann ich dich nicht für etwas rügen, was quasi jemand anders getan hat.Ένα κορίτσι στα 16 είναι άλλωστε σχεδόν ηλίθια, έτσι δεν σε κατηγορώ για κάτι... που ουσιαστικά έκανε κάποια άλλη.

Übersetzung nicht bestätigt

Doch erlaubt mir, Euch zu rügen.Όμως, επιτρέψτε μου να σας μαλώσω.

Übersetzung nicht bestätigt

Weil ich so heiße. Ja, aber Sie hätten lügen können, wie so oft. Jetzt muss ich Sie offiziell rügen und Sie aufs Strengste anweisen, die Familie Renfrew in Ruhe zu lassen und nichts mehr zu unternehmen.Ναι, καλά, έπρεπε να πεις ψέματα όπως κάνεις συνήθως, γιατί τώρα πρέπει επίσημα να σε επιπλήξω και να σε διατάξω με τους αυστηρότερους όρους να αφήσεις την οικογένεια Ρένφριου ήσυχη και να παραιτηθείς από την υπόθεση.

Übersetzung nicht bestätigt

Ist es das, wieso du zurückgekommen bist, Katherine um mich für etwas zu rügen, was ich nicht bin?Γι' αυτό επέστρεψες Κάθριν, για να μου κάνεις παράπονα, για όλα αυτά που δεν είμαι;

Übersetzung nicht bestätigt


Grammatik


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback