γκρινιάζω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ellen, hör auf zu mäkeln. | ΄'Ετοιμος; Übersetzung nicht bestätigt |
Chris? Ich will ja nicht mäkeln oder so, aber wo ist das Bett? | "Κρις, δε θέλω να φανώ ιδιότροπη, αλλά πού είναι το κρεβάτι;" Übersetzung nicht bestätigt |
An meinem Stil gibt's nichts zu mäkeln. | Δεν έχει τίποτα η φόρμα μου. Übersetzung nicht bestätigt |
Seit Sie an Bord sind, mäkeln Sie an mir herum. | Από τότε που ήρθες, με πιέζεις. Και σε ανέχομαι. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir bieten Ihnen ein Dach über dem Kopf und Sie mäkeln noch herum. | Αλλά είναι πολύ άνετο. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | mäkele mäkle | ||
du | mäkelst | |||
er, sie, es | mäkelt | |||
Präteritum | ich | mäkelte | ||
Konjunktiv II | ich | mäkelte | ||
Imperativ | Singular | mäkel! | ||
Plural | mäkelt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gemäkelt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:mäkeln |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | γκρινιάζω | γκρινιάζουμε, γκρινιάζομε |
γκρινιάζεις | γκρινιάζετε | ||
γκρινιάζει | γκρινιάζουν(ε) | ||
Imper fekt | γκρίνιαζα | γκρινιάζαμε | |
γκρίνιαζες | γκρινιάζατε | ||
γκρίνιαζε | γκρίνιαζαν, γκρινιάζαν(ε) | ||
Aorist | γκρίνιαξα | γκρινιάξαμε | |
γκρίνιαξες | γκρινιάξατε | ||
γκρίνιαξε | γκρίνιαξαν, γκρινιάξαν(ε) | ||
Per fekt | έχω γκρινιάξει | έχουμε γκρινιάξει | |
έχεις γκρινιάξει | έχετε γκρινιάξει | ||
έχει γκρινιάξει | έχουν γκρινιάξει> | ||
Plu per fekt | είχα γκρινιάξει | είχαμε γκρινιάξει | |
είχες γκρινιάξει | είχατε γκρινιάξει | ||
είχε γκρινιάξει | είχαν γκρινιάξει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα γκρινιάζω | θα γκρινιάζουμε, θα γκρινιάζομε | |
θα γκρινιάζεις | θα γκρινιάζετε | ||
θα γκρινιάζει | θα γκρινιάζουν(ε) | ||
Fut ur | θα γκρινιάξω | θα γκρινιάξουμε, | |
θα γκρινιάξεις | θα γκρινιάξετε | ||
θα γκρινιάξει | θα γκρινιάξουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω γκρινιάξει | θα έχουμε γκρινιάξει | |
θα έχεις γκρινιάξει | θα έχετε γκρινιάξει | ||
θα έχει γκρινιάξει | θα έχουν γκρινιάξει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να γκρινιάζω | να γκρινιάζουμε, |
να γκρινιάζεις | να γκρινιάζετε | ||
να γκρινιάζει | να γκρινιάζουν(ε) | ||
Aorist | να γκρινιάξω | να γκρινιάξουμε, | |
να γκρινιάξεις | να γκρινιάξετε | ||
να γκρινιάξει | να γκρινιάξουν(ε) | ||
Perf | να έχω γκρινιάξει | να έχουμε γκρινιάξει | |
να έχεις γκρινιάξει | να έχετε γκρινιάξει | ||
να έχει γκρινιάξει | να έχουν γκρινιάξει | ||
Imper ativ | Pres | γκρίνιαζε | γκρινιάζετε |
Aorist | γκρίνιαξε | γκρινιάξτε, γκρινιάχτε | |
Part izip | Pres | γκρινιάζοντας | |
Perf | έχοντας γκρινιάξει | ||
Infin | Aorist | γκρινιάξει |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.