γκρινιάζω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Hör auf zu motzen. | Σταμάτα τη γκρίνια. Übersetzung nicht bestätigt |
alle motzen sich auf, und sie läuft rum wie ein bettler. | Ωραία, ρε. Θα ανεβεί στο διάδρομο σαν άπορη την ώρα που όλοι οι φίλοι της θα είναι στολισμένοι. Übersetzung nicht bestätigt |
Und wenn du hier oben bleiben willst, um zu motzen, nehm ich dir das nicht übel. | Αν θέλεις να μείνεις εδώ και να γκρινιάζεις δεν σου κρατάω κακία. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich wollte nur mal kräftig motzen. | Ευχαριστώ, Λογικέ Άνδρα. Μήπως ανέφερα ότι αυτό είναι οργή; Übersetzung nicht bestätigt |
Sie motzen wegen Sam. | Γκρινιάζουν για το αφεντικό. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | motze | ||
du | motzt | |||
er, sie, es | motzt | |||
Präteritum | ich | motzte | ||
Konjunktiv II | ich | motzte | ||
Imperativ | Singular | motze! | ||
Plural | motzt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gemotzt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:motzen |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | γκρινιάζω | γκρινιάζουμε, γκρινιάζομε |
γκρινιάζεις | γκρινιάζετε | ||
γκρινιάζει | γκρινιάζουν(ε) | ||
Imper fekt | γκρίνιαζα | γκρινιάζαμε | |
γκρίνιαζες | γκρινιάζατε | ||
γκρίνιαζε | γκρίνιαζαν, γκρινιάζαν(ε) | ||
Aorist | γκρίνιαξα | γκρινιάξαμε | |
γκρίνιαξες | γκρινιάξατε | ||
γκρίνιαξε | γκρίνιαξαν, γκρινιάξαν(ε) | ||
Per fekt | έχω γκρινιάξει | έχουμε γκρινιάξει | |
έχεις γκρινιάξει | έχετε γκρινιάξει | ||
έχει γκρινιάξει | έχουν γκρινιάξει> | ||
Plu per fekt | είχα γκρινιάξει | είχαμε γκρινιάξει | |
είχες γκρινιάξει | είχατε γκρινιάξει | ||
είχε γκρινιάξει | είχαν γκρινιάξει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα γκρινιάζω | θα γκρινιάζουμε, θα γκρινιάζομε | |
θα γκρινιάζεις | θα γκρινιάζετε | ||
θα γκρινιάζει | θα γκρινιάζουν(ε) | ||
Fut ur | θα γκρινιάξω | θα γκρινιάξουμε, | |
θα γκρινιάξεις | θα γκρινιάξετε | ||
θα γκρινιάξει | θα γκρινιάξουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω γκρινιάξει | θα έχουμε γκρινιάξει | |
θα έχεις γκρινιάξει | θα έχετε γκρινιάξει | ||
θα έχει γκρινιάξει | θα έχουν γκρινιάξει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να γκρινιάζω | να γκρινιάζουμε, |
να γκρινιάζεις | να γκρινιάζετε | ||
να γκρινιάζει | να γκρινιάζουν(ε) | ||
Aorist | να γκρινιάξω | να γκρινιάξουμε, | |
να γκρινιάξεις | να γκρινιάξετε | ||
να γκρινιάξει | να γκρινιάξουν(ε) | ||
Perf | να έχω γκρινιάξει | να έχουμε γκρινιάξει | |
να έχεις γκρινιάξει | να έχετε γκρινιάξει | ||
να έχει γκρινιάξει | να έχουν γκρινιάξει | ||
Imper ativ | Pres | γκρίνιαζε | γκρινιάζετε |
Aorist | γκρίνιαξε | γκρινιάξτε, γκρινιάχτε | |
Part izip | Pres | γκρινιάζοντας | |
Perf | έχοντας γκρινιάξει | ||
Infin | Aorist | γκρινιάξει |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.