πιάνω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Das werde ich schon alles mitkriegen mit der Zeit. | Απλά δωσμου λίγο χρόνο. Θα μάθω. Übersetzung nicht bestätigt |
In zwei Jahren würde der nicht mitkriegen worum es eigentlich geht. | Δεv θα καταλάβαινε τι συμβαiνει ούτε σε δύο χρόνια, πόσο μάλλον σε δύο Ιvες. Übersetzung nicht bestätigt |
Davon werden Sie nicht viel mitkriegen. | Δεν πρόκειται να έχεις πολύ χρόνο για τον ήλιο. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie soll nichts mitkriegen. | Δε θέλω να ξέρει για τις δουλειές μου. Übersetzung nicht bestätigt |
Möchte mitkriegen, wie du dich dazwischen drängst. | Θέλω να δω με τα μάτια μου πώς θα βρεις τον μπελά σου. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
erfahren |
informiert werden |
sagen hören |
mitkriegen |
Bescheid bekommen |
zu Ohren kommen |
herausbekommen |
zu Gehör bekommen |
(von etwas) in Kenntnis gesetzt werden |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | kriege mit | ||
du | kriegst mit | |||
er, sie, es | kriegt mit | |||
Präteritum | ich | kriegte mit | ||
Konjunktiv II | ich | kriegte mit | ||
Imperativ | Singular | krieg mit! kriege mit! | ||
Plural | kriegt mit! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
mitgekriegt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:mitkriegen |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | πιάνω | πιάνουμε, πιάνομε | πιάνομαι | πιανόμαστε |
πιάνεις | πιάνετε | πιάνεσαι | πιάνεστε, πιανόσαστε | ||
πιάνει | πιάνουν(ε) | πιάνεται | πιάνονται | ||
Imper fekt | έπιανα | πιάναμε | πιανόμουν(α) | πιανόμαστε, πιανόμασταν | |
έπιανες | πιάνατε | πιανόσουν(α) | πιανόσαστε, πιανόσασταν | ||
έπιανε | έπιαναν, πιάναν(ε) | πιανόταν(ε) | πιάνονταν, πιανόντανε, πιανόντουσαν | ||
Aorist | έπιασα | πιάσαμε | πιάστηκα | πιαστήκαμε | |
έπιασες | πιάσατε | πιάστηκες | πιαστήκατε | ||
έπιασε | έπιασαν, πιάσαν(ε) | πιάστηκε | πιάστηκαν, πιαστήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα πιάνω | θα πιάνουμε | θα πιάνομαι | θα πιανόμαστε | |
θα πιάνεις | θα πιάνετε | θα πιάνεσαι | |||
θα πιάνει | θα πιάνουν | θα πιάνεται | θα πιάνονται | ||
Fut ur | θα πιάσω | θα πιάσουμε | θα πιαστώ | θα πιαστούμε | |
θα πιάσεις | θα πιάσετε | θα πιαστείς | θα πιαστείτε | ||
θα πιάσει | θα πιάσουν | θα πιαστεί | θα πιαστούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να πιάνω | να πιάνουμε | να πιάνομαι | να πιανόμαστε |
να πιάνεις | να πιάνετε | να πιάνεσαι | να πιάνεστε να πιανόσαστε | ||
να πιάνει | να πιάνουν | να πιάνεται | να πιάνονται | ||
Aorist | να πιάσω | να πιάσουμε | να πιαστώ | να πιαστούμε | |
να πιάσεις | να πιάσετε | να πιαστείς | να πιαστείτε | ||
να πιάσει | να πιάσουν | να πιαστεί | να πιαστούν(ε) | ||
Perf | |||||
να έχεις πιάσει να έχεις πιασμένο | να έχετε πιάσει να έχετε πιασμένο | να έχεις πιαστεί να είσαι πιασμένος, -η | να έχετε πιαστεί να είστε πιασμένοι, -ες | ||
να έχει πιάσει να έχει πιασμένο | να έχουν πιάσει να έχουν πιασμένο | να έχει πιαστεί να είναι πιασμένος, -η, -ο | να έχουν πιαστεί να είναι πιασμένοι, -ες, -α | ||
Imper ativ | Pres | πιάνε | πιάνετε | πιάνεστε | |
Aorist | πιάσε | πιάσετε, πιάστε | πιάσου | πιαστείτε | |
Part izip | Pres | πιάνοντας | |||
Perf | έχοντας πιάσει έχοντας πιασμένο | πιασμένος, -η, -ο | πιασμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | πιάσει | πιαστεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.