συμπάσχω Verb (2) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Als Niederländer bin ich es nicht gewohnt, viel Wodka zu trinken, aber ich kann mit meinen osteuropäischen Kollegen mitfühlen. | Αν και, Ολλανδός γαρ, δεν συνηθίζω να πίνω και πολύ βότκα, συμπάσχω με τους συναδέλφους μου από την Ανατολική Ευρώπη. Übersetzung bestätigt |
Wenn ich "Kollegen" oder "Kameraden" sage, dann deswegen, weil ich selber seit vielen Jahrzehnten Mitglied einer freiwilligen Feuerwehrorganisation in Österreich bin und daher sehr wohl mitfühlen und nachempfinden kann, was hier geleistet wurde. | Όταν χρησιμοποιώ τις λέξεις "συνάδελφοι" ή "σύντροφοι", το κάνω διότι και εγώ είμαι εδώ και δεκαετίες μέλος εθελοντικής οργάνωσης πυροσβεστών στην Αυστρία και, επομένως, νιώθω ιδιαίτερη συμπάθεια και συμπάσχω με τις προσπάθειές τους. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
mitempfinden |
mitfühlen |
mitleiden |
Ähnliche Wörter |
---|
mitfühlend |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | fühle mit | ||
du | fühlst mit | |||
er, sie, es | fühlt mit | |||
Präteritum | ich | fühlte mit | ||
Konjunktiv II | ich | fühlte mit | ||
Imperativ | Singular | fühl mit! fühle mit! | ||
Plural | fühlt mit! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
mitgefühlt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:mitfühlen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.