καταλαβαίνω Verb (5) |
παίρνω χαμπάρι (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ja, ich verstehe nicht, wie Juma eine Armee ausbilden konnte, ohne das wir was davon mitbekommen haben. | Ναι, δεν καταλαβαίνω. Πώς μπόρεσε ο Τζούμα να φτιάξει στρατό, χωρίς να το αντιληφθούν οι δικοί μας; Übersetzung nicht bestätigt |
Sie denken, ich hab das nicht mitbekommen? | Λες να μην το καταλαβαίνω; Übersetzung nicht bestätigt |
Entschuldige bitte, wenn ich irgendwas nicht mitbekommen habe, aber ich verstehe echt nicht, was du für ein Problem hast! | Συγγνώμη αλλά κάτι πρέπει να μου διέφυγε. Δεν καταλαβαίνω ποιο είναι το πρόβλημα. Übersetzung nicht bestätigt |
Also, Wayne, ich habe mitbekommen, dass wir hier etwas feiern. | Οπότε Γουέιν, καταλαβαίνω ότι γιορτάζετε για κάτι. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich will keinen empfindlichen Nerv treffen, König Ragnar, aber ich habe mitbekommen, dass Euer Bruder Euch verraten hat. | Δεν θέλω να τεντώσω κάποια ευαίσθητη χορδή, βασιλιά Ράγκναρ, αλλά καταλαβαίνω ότι ο αδελφός σου σε πρόδωσε. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
mitbekommen |
(von etwas) Wind bekommen |
aufschnappen |
erhaschen |
(ein) Vögelchen hat mir gezwitschert (dass) (Elternsprache) |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | bekomme mit | ||
du | bekommst mit | |||
er, sie, es | bekommt mit | |||
Präteritum | ich | bekam mit | ||
Konjunktiv II | ich | bekäme mit | ||
Imperativ | Singular | bekomm mit! bekomme mit! | ||
Plural | bekommt mit! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
mitbekommen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:mitbekommen |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | καταλαβαίνω | καταλαβαίνουμε, καταλαβαίνομε |
καταλαβαίνεις | καταλαβαίνετε | ||
καταλαβαίνει | καταλαβαίνουν(ε) | ||
Imper fekt | καταλάβαινα | καταλαβαίναμε | |
καταλάβαινες | καταλαβαίνατε | ||
καταλάβαινε | καταλάβαιναν, καταλαβαίναν(ε) | ||
Aorist | κατάλαβα | καταλάβαμε | |
κατάλαβες | καταλάβατε | ||
κατάλαβε | κατάλαβαν, καταλάβαναν(ε) | ||
Per fekt | έχω καταλάβει | έχουμε καταλάβει | |
έχεις καταλάβει | έχετε καταλάβει | ||
έχει καταλάβει | έχουν καταλάβει | ||
Plu per fekt | είχα καταλάβει | είχαμε καταλάβει | |
είχες καταλάβει | είχατε καταλάβει | ||
είχε καταλάβει | είχαν καταλάβει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα καταλαβαίνω | θα καταλαβαίνουμε, θα καταλαβαίνομε | |
θα καταλαβαίνεις | θα καταλαβαίνετε | ||
θα καταλαβαίνει | θα καταλαβαίνουν(ε) | ||
Fut ur | θα καταλάβω | θα καταλάβουμε, θα καταλάβομε | |
θα καταλάβεις | θα καταλάβετε | ||
θα καταλάβει | θα καταλάβουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω καταλάβει | θα έχουμε καταλάβει | |
θα έχεις καταλάβει | θα έχετε καταλάβει | ||
θα έχει καταλάβει | θα έχουν καταλάβει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να καταλαβαίνω | να καταλαβαίνουμε, να καταλαβαίνομε |
να καταλαβαίνεις | να καταλαβαίνετε | ||
να καταλαβαίνει | να καταλαβαίνουν(ε) | ||
Aorist | να καταλάβω | να καταλάβουμε, να καταλάβομε | |
να καταλάβεις | να καταλάβετε | ||
να καταλάβει | να καταλάβουν(ε) | ||
Perf | να έχω καταλάβει | να έχουμε καταλάβει | |
να έχεις καταλάβει | να έχετε καταλάβει | ||
να έχει καταλάβει | να έχουν καταλάβει | ||
Imper ativ | Pres | καταλάβαινε | καταλαβαίνετε |
Aorist | κατάλαβε | καταλάβετε | |
Part izip | Pres | καταλαβαίνοντας | |
Perf | έχοντας καταλάβει | ||
Infin | Aorist | καταλάβει |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.