επιτίθεμαι Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich habe die Ehre, den Botschafter heimzubringen, bevor wir losschlagen. | Ειναι τιμη μου να φερω στην πατριδα τον πρεσβη πριν κτυπησουμε. Übersetzung nicht bestätigt |
Und wer sagt, er könne $50.000 auf dem Schwarzmarkt losschlagen, ist verrückt. | Όποιος λέει ότι θα "ξεπλύνει" 50.000 δολ. Είναι τρελός. Übersetzung nicht bestätigt |
Weil ich die Happy Seife fabriziere und glaube, dass Sie sie losschlagen können. | Διότι εγώ κατασκευάζω το σαπούνι Happy και νομίζω ότι μπορείτε να το πουλήσετε. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie könnten uns hier angreifen, bevor wir selbst losschlagen können. | Μπορεί να σχεδιάζουν να μας χτυπήσουν εδώ, πριν επιτεθούμε. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie sollen um 14 Uhr auf Hügel 80 losschlagen. | Θέλω να χτυπήσουν το λόφο 80 στις 2. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | schlage los | ||
du | schlägst los | |||
er, sie, es | schlägt los | |||
Präteritum | ich | schlug los | ||
Konjunktiv II | ich | schlüge los | ||
Imperativ | Singular | schlag los! schlage los! | ||
Plural | schlagt los! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
losgeschlagen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:losschlagen |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | επιτίθεμαι | επιτιθέμεθα |
επιτίθεσαι | επιτίθεσθε | ||
επιτίθεται | επιτίθενται | ||
Imper fekt | – | – | |
– | – | ||
επιτίθετο | επιτίθεντο | ||
Aorist | επιτέθηκα | επιτεθήκαμε | |
επιτέθηκες | επιτεθήκατε | ||
επιτέθηκε | επιτέθηκαν, επιτεθήκαν(ε) | ||
Per fekt | έχω επιτεθεί | έχουμε επιτεθεί | |
έχεις επιτεθεί | έχετε επιτεθεί | ||
έχει επιτεθεί | έχουν επιτεθεί | ||
Plu per fekt | είχα επιτεθεί | είχαμε επιτεθεί | |
είχες επιτεθεί | είχατε επιτεθεί | ||
είχε επιτεθεί | είχαν επιτεθεί | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα επιτίθεμαι | θα επιτιθέμεθα | |
θα επιτίθεσαι | θα επιτίθεσθε | ||
θα επιτίθεται | θα επιτίθενται | ||
Fut ur | θα επιτεθώ | θα επιτεθούμε | |
θα επιτεθείς | θα επιτεθείτε | ||
θα επιτεθεί | θα επιτεθούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω επιτεθεί | θα έχουμε επιτεθεί | |
θα έχεις επιτεθεί | θα έχετε επιτεθεί | ||
θα έχει επιτεθεί | θα έχουν επιτεθεί | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να επιτίθεμαι | να επιτιθέμεθα |
να επιτίθεσαι | να επιτίθεσθε | ||
να επιτίθεται | να επιτίθενται | ||
Aorist | να επιτεθώ | να επιτεθούμε | |
να επιτεθείς | να επιτεθείτε | ||
να επιτεθεί | να επιτεθούν(ε) | ||
Perf | να έχω επιτεθεί | να έχουμε επιτεθεί | |
να έχεις επιτεθεί | να έχετε επιτεθεί | ||
να έχει επιτεθεί | να έχουν επιτεθεί | ||
Imper ativ | Pres | επιτίθεσθε | |
Aorist | επιθέσου | επιτεθείτε | |
Part izip | Pres | ||
Perf | |||
Infin | Aorist | επιτεθεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.