kurioserweise
 

Noch keine Übersetzung :(

Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?

Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!

DeutschGriechisch
Die Politik für Forschung und technologische Entwicklung (FTE) wird zwar unter denjenigen Politiken miterwähnt, deren Raumentwicklungseffekt in Europa am größten ist, kurioserweise aber überhaupt nicht bewertet.Η πολιτική Ε & ΤΑ, παρά το γεγονός ότι θεωρείται ως μία από τις πολιτικές με τις σημαντικότερες χωροταξικές συνέπειες, περιέργως, δεν αποτελεί αντικείμενο καμίας αξιολόγησης.

Übersetzung bestätigt

Die Politik für Forschung und technologischen Entwicklung (FTE) wird zwar unter denjenigen Politiken miterwähnt, deren Raumentwicklungseffekt in Europa am größten sind, kurioserweise aber überhaupt nicht bewertet.Η πολιτική Ε & ΤΑ, παρά το γεγονός ότι θεωρείται ως μία από τις πολιτικές με τις σημαντικότερες χωροταξικές συνέπειες, περιέργως, δεν αποτελεί αντικείμενο καμίας αξιολόγησης.

Übersetzung bestätigt

Und kurioserweise ist es neben dem Europäischen Parlament das einzige Parlament der Welt, dessen Abgeordnete direkt gewählt werden.Και περιέργως, κύριε Πρόεδρε, είναι το μόνο κοινοβούλιο στον κόσμο, μαζί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που εκλέγει άμεσα τους βουλευτές του.

Übersetzung bestätigt

Es ist bedauerlich, dass wir den Verbrauchern zu viel ersparen wollen, denn kurioserweise sind die Benutzung und der Kauf nachgemachter Waren in Frankreich und Italien strafbar. Riesige Plakate warnen davor.Είναι κρίμα που επιθυμούμε να είμαστε πάρα πολύ επιεικείς με τους καταναλωτές, διότι το αστείο είναι ότι στη Γαλλία και την Ιταλία, η διακίνηση και η αγορά προϊόντων απομίμησης είναι αδίκημα που τιμωρείται και προβάλλονται προειδοποιήσεις γι' αυτό με χρήση μεγάλων πανό.

Übersetzung bestätigt

Trotz der sich verschlimmernden Situation, insbesondere in Ägypten und Israel, sowie der Tatsache, dass wir solche Werte als die Basis der EU-Außenpolitik bezeichnen, lassen sich in den Vorschlägen der Kommission kurioserweise nur wenige Bezüge auf die Menschenrechte finden.Παρά την επιδείνωση της κατάστασης, ιδίως στην Αίγυπτο και στο Ισραήλ, και παρά το γεγονός ότι επικαλούμαστε ανάλογες αξίες ως βάση της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ, περιέργως δύσκολα θα βρει κάποιος στις προτάσεις της Επιτροπής αναφορές στα ανθρώπινα δικαιώματα.

Übersetzung bestätigt


Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback