Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die EU wird mit den Partnern zusammenarbeiten, um von innen kommende wirtschaftliche, politische und soziale Reformen durch die Unterstützung von Akteuren der staatlichen Institutionen und der Zivilgesellschaft zu fördern, wobei die einschlägigen UNDP-Berichte über die menschliche Entwicklung in den Bereichen Wissen (Bildung), Grundfreiheiten (Regierungsführung) und Stärkung der Stellung der Frauen als Bezugsrahmen dienen. | Η ΕΕ θα εργασθεί σε εταιρική σχέση για να υποστηρίξει τις έσωθεν ορμώμενες μεταρρυθμίσεις στον οικονομικό, πολιτικό και κοινωνικό τομέα μέσω σύμπραξης με κρατικούς παράγοντες και με την κοινωνία των πολιτών, λαμβάνοντας υπόψη το πλαίσιο των σχετικών εκθέσεων ανθρώπινης ανάπτυξης του UNDP για την προαγωγή της γνώσης (παιδεία), της ελευθερίας (διακυβέρνηση) και της χειραφέτησης των γυναικών. Übersetzung bestätigt |
In Europa haben wir außerdem feststellen können, daß ein gutes Verteidigungssystem Krieg verhindern und dazu beitragen kann, daß mächtige Diktaturen von innen her zerfallen. | Στην Ευρώπη, είχαμε επίσης την εμπειρία ότι η καλή άμυνα αποτρέπει τον πόλεμο και συμβάλλει στην έσωθεν κατάρρευση ισχυρών δικτατορικών κρατών. Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
innenpolitisch |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.