συνυπολογίζω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Nun, wenn wir hin und wieder ein paar Stunden Schlaf hinzurechnen. | Αυτό θα πάρει λίγο χρόνο. 21.956 ημέρες. Übersetzung nicht bestätigt |
Aber da unser gemeinsamer Freund, den Sie gerade erwähnten, ja nur eine Tochter hatte, und Sie zwei, wäre es wohl nur gebührlich und korrekt, wenn man ein Drittel hinzurechnen würde, finden Sie nicht auch? | Το πέρασμα του Αγίου Βερνάρδου είναι το πιο αρχαίο πέρασμα διαμέσου των Δυτικών Άλπεων, που χρησιμοποιούνταν από τόσο παλιά, όπως τη Μπρούτζινη Εποχή. Αυτό είναι αίσχος! Μεγάλη περιοδεία; Übersetzung nicht bestätigt |
Ferner ist die belgische Regierung der Meinung, dass man zum errechneten Wert der IFB ohne Beteiligungen und Rückstellungen die von IFB gehaltenen und auf der Aktivseite der Bilanz der IFB zum 31. Dezember 2002 verbuchten Beteiligungen, d. h. 1,9 Mio. EUR, hinzurechnen sollte. | Η βελγική κυβέρνηση θεωρεί ότι στην αξία που υπολογίστηκε για την IFB εκτός συμμετοχών και προβλέψεων πρέπει να προστεθούν και οι συμμετοχές που διατηρεί η IFB, ήτοι 1,9 εκατ. EUR, όπως καταγράφονται λογιστικά στο ενεργητικό του ισολογισμού της IFB της 31ης Δεκεμβρίου 2002. Übersetzung bestätigt |
Im Interesse der Wirtschaftsteilnehmer sollte die Kommission die nicht beantragten Mengen feststellen und sie gemäß Artikel 7 Absatz 4 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 zum folgenden Teilzeitraum hinzurechnen. | Προς το συμφέρον των επιχειρηματιών, πρέπει να προβλεφθεί ότι η Επιτροπή προσδιορίζει τις ποσότητες για τις οποίες δεν υποβλήθηκε αίτηση και οι οποίες θα προστεθούν στην επόμενη υποπερίοδο ποσόστωσης, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006. Übersetzung bestätigt |
Körperschaftssteuerliches Anrechnungsverfahren: Die LSH ist der Auffassung, dass wenn die Kommission bei ihrer Stammkapitalbetrachtung bleiben will, sie entweder das Anrechnungsguthaben aus der Rendite des privaten Vergleichs-Investors herausrechnen oder ein entsprechendes fiktives Anrechnungsguthaben der Rendite des Landes hinzurechnen müsse. | Σύστημα του κατά τεκμήριο κέρδους: Η LSH ισχυρίζεται ότι αν η Επιτροπή επιθυμεί να εμμείνει στην προσέγγισή της για το μετοχικό κεφάλαιο πρέπει είτε να αφαιρέσει το φορολογικό πιστωτικό υπόλοιπο από την απόδοση ενός συγκρίσιμου ιδιώτη επενδυτή είτε να προσθέσει ένα αντίστοιχο εικονικό φορολογικό πιστωτικό υπόλοιπο στην απόδοση του ομόσπονδου κράτους. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
hinzunehmen |
hinzurechnen |
hinzukommen |
addieren |
hinzufügen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.