γεννώ Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Sie gebären schlimme Gedanken. | Έκαναν άσχημες σκέψεις, μα το ποίμνιό μου είναι εν ειρήνη ξανά. Übersetzung nicht bestätigt |
Darum musste das Mädchen ihr Baby in einem Bostoner Krankenhaus gebären. | Έτσι, η κοπέλα γέννησε σ' ένα νοσοκομείο της Βοστόνης. Übersetzung nicht bestätigt |
Eine starke Frau, die ihm Söhne gebären könnte. | Μία δυνατή γυναίκα, που θα του χάριζε γιους. Übersetzung nicht bestätigt |
Welcher Mann ist nicht entzückt, dass seine Frau... ihm ein Kind gebären wird? | Ποιος άντρας δεν θα είναι ευτυχής να μάθει ότι η σύζυγος του θα του δώσει ένα παιδί; Übersetzung nicht bestätigt |
Dieser Körper ist dafür da, Kinder zu gebären. | Αυτό το σώμα φτιάχτηκε για τη δημιουργία απογόνων. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
auf die Welt bringen |
gebären |
entbinden |
entbunden werden (von) |
kreißen |
in den Wehen liegen |
niederkommen (mit) |
(einem Kind) das Leben schenken |
(ein) Baby bekommen |
zur Welt bringen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | γεννάω, γεννώ | γεννάμε, γεννούμε | γεννιέμαι | γεννιόμαστε |
γεννάς | γεννάτε | γεννιέσαι | γεννιέστε, γεννιόσαστε | ||
γεννάει, γεννά | γεννάν(ε), γεννούν(ε) | γεννιέται | γεννιούνται, γεννιόνται | ||
Imper fekt | γεννούσα, γένναγα | γεννούσαμε, γεννάγαμε | γεννιόμουν(α) | γεννιόμαστε, γεννιόμασταν | |
γεννούσες, γένναγες | γεννούσατε, γεννάγατε | γεννιόσουν(α) | γεννιόσαστε, γεννιόσασταν | ||
γεννούσε, γένναγε | γεννούσαν(ε), γένναγαν, γεννάγανε | γεννιόταν(ε) | γεννιόνταν(ε), γεννιούνταν, γεννιόντουσαν | ||
Aorist | γέννησα | γεννήσαμε | γεννήθηκα | γεννηθήκαμε | |
γέννησες | γεννήσατε | γεννήθηκες | γεννηθήκατε | ||
γέννησε | γέννησαν, γεννήσαν(ε) | γεννήθηκε | γεννήθηκαν, γεννηθήκαν(ε) | ||
Perf ekt | |||||
Plu perf ekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα γεννάω, | θα γεννάμε, | |||
θα γεννάς | θα γεννάτε | θα γεννιέσαι | θα γεννιέστε, | ||
θα γεννάει, | θα γεννάν(ε), | θα γεννιέται | θα γεννιούνται, | ||
Fut ur | θα γεννήσω | θα γεννήσουμε, | θα γεννηθώ | θα γεννηθούμε | |
θα γεννήσεις | θα γεννήσετε | θα γεννηθείς | θα γεννηθείτε | ||
θα γεννήσει | θα γεννήσουν(ε) | θα γεννηθεί | θα γεννηθούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να γεννάω, | να γεννάμε, | να γεννιέμαι | να γεννιόμαστε |
να γεννάς | να γεννάτε | να γεννιέσαι | να γεννιέστε, | ||
να γεννάει, | να γεννάν(ε), | να γεννιέται | να γεννιούνται, | ||
Aorist | να γεννήσω | να γεννήσουμε, | να γεννηθώ | να γεννηθούμε | |
να γεννήσεις | να γεννήσετε | να γεννηθείς | να γεννηθείτε | ||
να γεννήσει | να γεννήσουν(ε) | να γεννηθεί | να γεννηθούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | γέννα, γένναγε | γεννάτε | γεννιέστε | |
Aorist | γέννησε, γέννα | γεννήστε | γεννήσου | γεννηθείτε | |
Part izip | Pres | γεννώντας | |||
Perf | έχοντας γεννήσει, | γεννημένος, -η, -ο | γεννημένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | γεννήσει | γεννηθεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.