τίκτω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Muss sie kreißen, so schaff ihr Kind aus Zorn, auf dass es lebe als widrig quälend Missgeschick für sie! | "Αν είναι να γεννήσει, πλάσε το παιδί της όλο κακία..." "...για να ζει και να'ναι πεισματικό, στριμμένο βάσανό της." Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
auf die Welt bringen |
gebären |
entbinden |
entbunden werden (von) |
kreißen |
in den Wehen liegen |
niederkommen (mit) |
(einem Kind) das Leben schenken |
(ein) Baby bekommen |
zur Welt bringen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | kreiße | ||
du | kreißt | |||
er, sie, es | kreißt | |||
Präteritum | ich | kreißte | ||
Konjunktiv II | ich | kreißte | ||
Imperativ | Singular | kreiß! kreiße! | ||
Plural | kreißt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gekreißt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:kreißen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.