Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich kenne jemanden der fallweise für dieses Department arbeitet. | Ξέρω και κάποιον που δουλεύει περιστασιακά εδώ στο τμήμα. Übersetzung nicht bestätigt |
Schlüsselbänder für die anderen werden für jeden fallweise ausgegeben. | Κάρτες εισόδου θα δοθούν και στους άλλους ανά περίπτωση. Übersetzung nicht bestätigt |
Aus Sicherheitsgründen oder wenn sie der Verbesserung der Gesundheit, des Befindens oder der Hygienebedingungen der Tiere dienen, können einige dieser Eingriffe von der zuständigen Behörde jedoch fallweise genehmigt werden. | Εντούτοις, η αρμόδια αρχή μπορεί να εγκρίνει, κατά περίπτωση, ορισμένες από αυτές τις πρακτικές για λόγους ασφάλειας ή εάν αυτές αποσκοπούν στη βελτίωση της υγείας, των συνθηκών διαβίωσης ή της υγιεινής των ζώων. Übersetzung bestätigt |
Diese Art der Unterstützung wird fallweise und nur dann gewährt, wenn sich dadurch die Aussichten merklich verbessern, dass der betreffende Staat dem BWÜ beitritt; | Αυτό το είδος συνδρομής θα παρέχεται μόνον ανά κράτος και μόνον εφόσον αυξάνει πραγματικά τις πιθανότητες προσχώρησης του εν λόγω κράτους στην BTWC· Übersetzung bestätigt |
Was die Stellungnahmen von UPC, ONO, FT, COM HEM und des anonymen Beteiligten betrifft, die die Kommission dazu auffordern, den Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden privaten Kapitalgebers im vorliegenden Fall aufgrund der vermeintlichen „Präzedenzwirkung“ des Vorhabens für andere Breitbandinvestitionen in Europa streng anzuwenden, möchte die Kommission betonen, dass die Prüfung des Grundsatzes des marktwirtschaftlich handelnden privaten Kapitalgebers stets fallweise gemäß der bestehenden Rechtsprechung und ihrer einschlägigen Entscheidungspraxis erfolgen muss. | Όσον αφορά τις παρατηρήσεις των UPC, ONO, FT, COM HEM και του ανώνυμου ενδιαφερομένου, που ζήτησαν από την Επιτροπή να εφαρμόσει αυστηρά στην προκειμένη περίπτωση την αρχή του ιδιώτη επενδυτή στην οικονομία της αγοράς, δεδομένου ότι το έργο μπορεί να αποτελέσει «προηγούμενο» όσον αφορά άλλες ευρυζωνικές επενδύσεις στην Ευρώπη, η Επιτροπή επιθυμεί να τονίσει ότι ο έλεγχος της αρχής του ιδιώτη επενδυτή στην οικονομία της αγοράς πρέπει πάντα να ασκείται ανά περίπτωση σύμφωνα με την υφιστάμενη νομολογία και την πρακτική της Επιτροπής στο συγκεκριμένο θέμα. Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
fallweise geleistete Aushilfsarbeit |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.