Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Manche werden ermordet, bisweilen von den eigenen Männern. | Μερικοί δολοφονήθηκαν, από τους ίδιους τους τους άνδρες. Übersetzung nicht bestätigt |
Maria, bisweilen muss man Dinge sagen... für die es keine Worte gibt. | Σ' αγαπώ. Μαρία... μερικές φορές υπάρχουν πράγματα που... δεν μπορούν να ειπωθούν με λέξεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Es gab kein Ausweiden, und bisweilen lag auf dem Ständer nicht mal ein Schwert, sondern nur ein Faltfächer. | Η τομή στην κοιλιά απο το χέρι του θύματος δεν περιλαμβάνεται. Σε μερικές περιπτώσεις,μια βεντάλια τοποθετείται στον δίσκο, αντι για μαχαίρι. Übersetzung nicht bestätigt |
Und doch sah ich ihn bisweilen gegen ihre Verrücktheit ankämpfen, aber wenn die Nacht kam, überfiel ihn ihre Verrücktheit wieder. | Να παλεύει με τη θέλησή της. Αλλά τη νύχτα πάντοτε κυριαρχούσε. Με τη θέλησή της να κυριαρχεί συνεχώς πάνω του. Übersetzung nicht bestätigt |
Harris, ich muss zugeben, ich war in der Vergangenheit ein wenig irritiert über Ihr bisweilen exzentrisches Verhalten aber ich muss zugeben, dass Sie Ihre Arbeit gut erledigen. | Χάρρις, πρέπει να παραδεκτώ ότι στο παρελθόν, ήμουνα λίγο καχύποπτος με την.. έμμ... ας πώ την ελάχιστα εκκεντρική σου συμπεριφορά. Αλλά, πρέπει να ομολογήσω ότι τα κατάφερες. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.