ενθαρρύνω Verb (112) |
εγκαρδιώνω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich habe das gemacht, um die finnischen – wie auch alle anderen Väter in Europa – zu ermutigen, die Möglichkeit des Vaterschaftsurlaubs in Anspruch zu nehmen.“ | Το έκανα για να ενθαρρύνω τους Φινλανδούς αλλά και όλους τους ευρωπαίους πατέρες να αρπάζουν την ευκαιρία που τους δίνεται για γονική άδεια.» Übersetzung bestätigt |
Ich kann nur andere deutsche Unternehmen ermutigen, dem Beispiel von BEB zu folgen. | Δεν μπορώ παρά να ενθαρρύνω και τις άλλες γερμανικές εταιρείες φυσικού αερίου να ακολουθήσουν το παράδειγμα της BEB. Übersetzung bestätigt |
Ich möchte auch Ihre Arbeitsgruppen ermutigen, die gegenwärtig die vorbildlichen Lösungen ausarbeiten, an denen die nationalen statistischen Ämter der EU und der Vereinigten Staaten beteiligt sind. | Επιθυμώ να ενθαρρύνω τις ομάδες εργασίες σας που είναι επιφορτισμένες με το έργο της συγκριτικής ανάλυσης των επιδόσεων (benchmarking) μεταξύ των διαφόρων ευρωπαϊκών εθνικών στατιστικών υπηρεσιών και των αντίστοιχων αμερικανικών υπηρεσιών. Übersetzung bestätigt |
Ich möchte die öffentlichen Auftraggeber dazu ermutigen, die in dieser Mitteilung beschriebenen Möglichkeiten zu nutzen, um sicherzustellen, dass nicht nur die Einsparungen, die durch den Kauf energiesparender oder recyclingfähiger Güter erzielt werden, der Allgemeinheit zugute kommen, sondern auch der Beitrag, den die umweltbewusste Gestaltung der Beschaffungspolitik zur Verbesserung der Umweltsituation leisten kann (Kampf gegen den Klimawandel, Verbesserungen in der Abfallwirtschaft)." | Θα ήθελα να ενθαρρύνω τις δημόσιες αρχές να εκμεταλλευθούν τις ευκαιρίες που προσφέρει η ανακοίνωση αυτή προκειμένου να εξασφαλίσουν ότι το κοινό δεν θα επωφελείται μόνο από τις αποταμιεύσεις μέσω της αγοράς αποτελεσματικών από ενεργειακής πλευράς ή ανακυκλώσιμων προϊόντων, αλλά και από τη συμβολή που θα μπορούσε να προσφέρει μια οικολογική δημόσια σύμβαση στα περιβαλλοντικά θέματα, όπως η καταπολέμηση των κλιματικών αλλαγών ή η βελτίωση της διαχείρισης των αποβλήτων.» Übersetzung bestätigt |
Ich möchte insbesondere Frauen und Einzelpersonen mit der gewünschten Qualifikation, die bisher nicht einbezogen waren, zur Interessenbekundung ermutigen.” | Θα ήθελα ιδιαίτερα να ενθαρρύνω τις γυναίκες και τα άτομα με τις σωστές ειδικές γνώσεις, τα οποία όμως δεν είχαν συμμετάσχει στο παρελθόν, να εκδηλώσουν το ενδιαφέρον τους.» Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
beflügeln |
animieren |
anspornen |
ermutigen |
motivieren |
Ähnliche Wörter |
---|
ermutigend |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | ermutige | ||
du | ermutigst | |||
er, sie, es | ermutigt | |||
Präteritum | ich | ermutigte | ||
Konjunktiv II | ich | ermutigte | ||
Imperativ | Singular | ermutig! ermutige! | ||
Plural | ermutigt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ermutigt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ermutigen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.