Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich sagte, ich mache das, wenn sie die Preise senken... Ausgaben einschränken und senden. | Είπα ότι θα μείνω, αν μειώσουν τις τιμές και τα έξοδα και κάνουν εκπομπές. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir könnten ihren Ausgang auf die Gegend einschränken, Sir. | Μπορουμε να τις θεσουμε υπο περιορισμο στην περιοχη Για το σαββατοβραδο, κυριε. Übersetzung nicht bestätigt |
Da die Welt zurzeit von keiner Seemacht bedroht wird, sollte man die Zahl der Großkampfschiffe einschränken. | Αφού καμία μείζων ναυτική δύναμη δεν απειλεί τον κόσμο στις μέρες μας... η υπερβολική υπεροχή του Ναυτικού σε πολεμικά πλοία μοιάζει περιττή. Übersetzung nicht bestätigt |
Allerdings müssen wir einschränken, das die Reichweite nur 15 m beträgt. | Δυστυχώς δουλεύει μόνο στα 14,5 μέτρα. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie müssen Ihre Ernährung und Ihren Schlaf kontrollieren... Ihr Privatleben einschränken. | Το τι τρως, ρυθμίζουν τον ύπνο σου δεν έχεις προσωπική ζωή. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
mindern |
senken |
einschränken |
erniedrigen |
heruntersetzen |
herunterschrauben |
herunter schrauben |
unterbieten |
etwas herunterfahren |
herunterfahren mit |
runterfahren |
heruntergehen mit |
zurückfahren |
Ähnliche Wörter |
---|
einschränkend |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | schränke ein | ||
du | schränkst ein | |||
er, sie, es | schränkt ein | |||
Präteritum | ich | schränkte ein | ||
Konjunktiv II | ich | schränkte ein | ||
Imperativ | Singular | schränk ein! schränke ein! | ||
Plural | schränkt ein! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
eingeschränkt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:einschränken |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | περιορίζω | περιορίζουμε, περιορίζομε | περιορίζομαι | περιοριζόμαστε |
περιορίζεις | περιορίζετε | περιορίζεσαι | περιορίζεστε, περιοριζόσαστε | ||
περιορίζει | περιορίζουν(ε) | περιορίζεται | περιορίζονται | ||
Imper fekt | περιόριζα | περιορίζαμε | περιοριζόμουν(α) | περιοριζόμαστε, περιοριζόμασταν | |
περιόριζες | περιορίζατε | περιοριζόσουν(α) | περιοριζόσαστε, περιοριζόσασταν | ||
περιόριζε | περιόριζαν, περιορίζαν(ε) | περιοριζόταν(ε) | περιορίζονταν, περιοριζόντανε, περιοριζόντουσαν | ||
Aorist | περιόρισα | περιορίσαμε | περιορίστηκα | περιοριστήκαμε | |
περιόρισες | περιορίσατε | περιορίστηκες | περιοριστήκατε | ||
περιόρισε | περιόρισαν, περιορίσαν(ε) | περιορίστηκε | περιορίστηκαν, περιοριστήκαν(ε) | ||
Per fekt | έχω περιορίσει έχω περιορισμένο | έχουμε περιορίσει έχουμε περιορισμένο | έχω περιοριστεί είμαι περιορισμένος, -η | έχουμε περιοριστεί είμαστε περιορισμένοι, -ες | |
έχεις περιορίσει έχεις περιορισμένο | έχετε περιορίσει έχετε περιορισμένο | έχεις περιοριστεί είσαι περιορισμένος, -η | έχετε περιοριστεί είστε περιορισμένοι, -ες | ||
έχει περιορίσει έχει περιορισμένο | έχουν περιορίσει έχουν περιορισμένο | έχει περιοριστεί είναι περιορισμένος, -η, -ο | έχουν περιοριστεί είναι περιορισμένοι, -ες, -α | ||
Plu per fekt | είχα περιορίσει είχα περιορισμένο | είχαμε περιορίσει είχαμε περιορισμένο | είχα περιοριστεί ήμουν περιορισμένος, -η | είχαμε περιοριστεί ήμαστε περιορισμένοι, -ες | |
είχες περιορίσει είχες περιορισμένο | είχατε περιορίσει είχατε περιορισμένο | είχες περιοριστεί ήσουν περιορισμένος, -η | είχατε περιοριστεί ήσαστε περιορισμένοι, -ες | ||
είχε περιορίσει είχε περιορισμένο | είχαν περιορίσει είχαν περιορισμένο | είχε περιοριστεί ήταν περιορισμένος, -η, -ο | είχαν περιοριστεί ήταν περιορισμένοι, -ες, -α | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα περιορίζω | θα περιορίζουμε, | θα περιορίζομαι | θα περιοριζόμαστε | |
θα περιορίζεις | θα περιορίζετε | θα περιορίζεσαι | θα περιορίζεστε, | ||
θα περιορίζει | θα περιορίζουν(ε) | θα περιορίζεται | θα περιορίζονται | ||
Fut ur | θα περιορίσω | θα περιορίσουμε, | θα περιοριστώ | θα περιοριστούμε | |
θα περιορίσεις | θα περιορίσετε | θα περιοριστείς | θα περιοριστείτε | ||
θα περιορίσει | θα περιορίσουν(ε) | θα περιοριστεί | θα περιοριστούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να περιορίζω | να περιορίζουμε, | να περιορίζομαι | να περιοριζόμαστε |
να περιορίζεις | να περιορίζετε | να περιορίζεσαι | να περιορίζεστε, | ||
να περιορίζει | να περιορίζουν(ε) | να περιορίζεται | να περιορίζονται | ||
Aorist | να περιορίσω | να περιορίσουμε, | να περιοριστώ | να περιοριστούμε | |
να περιορίσεις | να περιορίσετε | να περιοριστείς | να περιοριστείτε | ||
να περιορίσει | να περιορίσουν(ε) | να περιοριστεί | να περιοριστούν(ε) | ||
Perf | να έχω περιορίσει | να έχουμε περιορίσει | να έχω περιοριστεί | να έχουμε περιοριστεί | |
να έχεις περιορίσει | να έχετε περιορίσει | να έχεις περιοριστεί | να έχετε περιοριστεί | ||
να έχει περιορίσει | να έχουν περιορίσει | να έχει περιοριστεί | να έχουν περιοριστεί | ||
Imper ativ | Pres | περιόριζε | περιορίζετε | περιορίζεστε | |
Aorist | περιόρισε | περιορίστε | περιορίσου | περιοριστείτε | |
Part izip | Pres | περιορίζοντας | περιοριζόμενος | ||
Perf | έχοντας περιορίσει, έχοντας περιορισμένο | περιορισμένος, -η, -ο | περιορισμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | περιορίσει | περιοριστεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.