Deutsch | Griechisch |
---|---|
Dort wird man dir ein kühles Bad einlassen. | Ο κύριος Κάρσον θα φροντίσει να κάνεις ένα κρύο μπάνιο, αγάπη μου. Übersetzung nicht bestätigt |
Meine Güte! Warum musste ich mich nur mit dir einlassen? | Μα την πίστη μου, τι ήθελα να μπλέξω μαζί σου; Übersetzung nicht bestätigt |
Ich hätte mich nie mit euch einlassen sollen. | Δεν έπρεπε να σας γνώριζα ποτέ. Übersetzung nicht bestätigt |
Junger Mann, Sie wissen hoffentlich, auf was Sie sich da einlassen. | Λοιπόν, νεαρέ, ελπίζω να έχεις καταλάβει πού πας να μπλέξεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie sollen mir nicht die Schuhe ausziehen, kein Frühstück machen und kein heißes Bad einlassen. | Δε θέλω να μου βγάλεις τα παπούτσια, ούτε να μου φτιάξεις πρωινό... ούτε να μου ετοιμάσεις ζεστό μπάνιο... Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
(sich) einlaufen lassen (Badewasser) |
einlassen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | lasse ein | ||
du | lässt ein | |||
er, sie, es | lässt ein | |||
Präteritum | ich | ließ ein | ||
Konjunktiv II | ich | ließe ein | ||
Imperativ | Singular | lass ein! lasse ein! | ||
Plural | lasst ein! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
eingelassen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:einlassen |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | βάζω | βάζουμε, βάζομε | βάζομαι | βαζόμαστε |
βάζεις | βάζετε | βάζεσαι | βάζεστε, βαζόσαστε | ||
βάζει | βάζουν(ε) | βάζεται | βάζονται | ||
Imper fekt | έβαζα | βάζαμε | βαζόμουν(α) | βαζόμαστε, βαζόμασταν | |
έβαζες | βάζατε | βαζόσουν(α) | βαζόσαστε, βαζόσασταν | ||
έβαζε | έβαζαν, βάζαν(ε) | βαζόταν(ε) | βάζονταν, βαζόντανε, βαζόντουσαν | ||
Aorist | έβαλα | βάλαμε | βάλθηκα | βαλθήκαμε | |
έβαλες | βάλατε | βάλθηκες | βαλθήκατε | ||
έβαλε | έβαλαν, βάλαν(ε) | βάλθηκε | βάλθηκαν, βαλθήκαν(ε) | ||
Per fekt | έχω βάλει έχω βαλμένο | έχουμε βάλει | έχω βαλθεί | έχουμε βαλθεί | |
έχεις βάλει έχεις βαλμένο | έχετε βάλει έχετε βαλμένο | έχεις βαλθεί | έχετε βαλθεί | ||
έχει βάλει έχει βαλμένο | έχουν βάλει έχουν βαλμένο | έχει βαλθεί | έχουν βαλθεί | ||
Plu per fekt | είχα βάλει | είχαμε βάλει | είχα βαλθεί | είχαμε βαλθεί | |
είχες βάλει είχες βαλμένο | είχατε βάλει είχατε βαλμένο | είχες βαλθεί | είχατε βαλθεί | ||
είχε βάλει είχε βαλμένο | είχαν βάλει είχαν βαλμένο | είχε βαλθεί ήταν βαλμένος, -η, -ο | είχαν βαλθεί ήταν βαλμένοι, -ες, -α | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα βάζω | θα βάζουμε, | θα βάζομαι | θα βαζόμαστε | |
θα βάζεις | θα βάζετε | θα βάζεσαι | θα βάζεστε, | ||
θα βάζει | θα βάζουν(ε) | θα βάζεται | θα βάζονται | ||
Fut ur | θα βάλω | θα βάλουμε, θα βάλομε | θα βαλθώ | θα βαλθούμε | |
θα βάλεις | θα βάλετε | θα βαλθείς | θα βαλθείτε | ||
θα βάλει | θα βάλουν(ε) | θα βαλθεί | θα βαλθούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω βάλει θα έχω βαλμένο | θα έχουμε βάλει θα έχουμε βαλμένο | θα έχω βαλθεί θα είμαι βαλμένος, -η | θα έχουμε βαλθεί θα είμαστε βαλμένοι, -ες | |
θα έχεις βάλει θα έχεις βαλμένο | θα έχετε βάλει θα έχετε βαλμένο | θα έχεις βαλθεί θα είσαι βαλμένος, -η | θα έχετε βάλει θα είστε βαλμένοι, -ες | ||
θα έχει βάλει θα έχει βαλμένο | θα έχουν βάλει θα έχουν βαλμένο | θα έχει βαλθεί θα είναι βαλμένος, -η, -ο | θα έχουν βαλθεί θα είναι βαλμένοι, -ες, -α | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να βάζω | να βάζουμε, να βάζομε | να βάζομαι | να βαζόμαστε |
να βάζεις | να βάζετε | να βάζεσαι | να βάζεστε, | ||
να βάζει | να βάζουν(ε) | να βάζεται | να βάζονται | ||
Aorist | να βάλω | να βάλουμε, να βάλομε | να βαλθώ | να βαλθούμε | |
να βάλεις | να βάλετε | να βαλθείς | να βαλθείτε | ||
να βάλει | να βάλουν(ε) | να βαλθεί | να βαλθούν(ε) | ||
Perf | να έχω βάλει να έχω βαλμένο | να έχουμε βάλει να έχουμε βαλμένο | να έχω βαλθεί να είμαι βαλμένος, -η | να έχουμε βαλθεί να είμαστε βαλμένοι, -ες | |
να έχεις βάλει να έχεις βαλμένο | να έχετε βάλει να έχετε βαλμένο | να έχεις βαλθεί να είσαι βαλμένος, -η | να έχετε βαλθεί να είστε βαλμένοι, -ες | ||
να έχει βάλει να έχει βαλμένο | να έχουν βάλει να έχουν βαλμένο | να έχει βαλθεί να είναι βαλμένος, -η, -ο | να έχουν βαλθεί να είναι βαλμένοι, -ες, -α | ||
Imper ativ | Pres | βάζε | βάζετε | βάζεστε | |
Aorist | βάλε | βάλτε | βαλθείτε | ||
Part izip | Pres | βάζοντας | |||
Perf | έχοντας βάλει, έχοντας βαλμένο | βαλμένος, -η, -ο | βαλμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | βάλει | βαλθεί |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | γεμίζω | γεμίζουμε, γεμίζομε |
γεμίζεις | γεμίζετε | ||
γεμίζει | γεμίζουν(ε) | ||
Imper fekt | γέμιζα | γεμίζαμε | |
γέμιζες | γεμίζατε | ||
γέμιζε | γέμιζαν, γεμίζαν(ε) | ||
Aorist | γέμισα | γεμίσαμε | |
γέμισες | γεμίσατε | ||
γέμισε | γέμισαν, γεμίσαν(ε) | ||
Per fekt | έχω γεμίσει | έχουμε γεμίσει | |
έχεις γεμίσει | έχετε γεμίσει | ||
έχει γεμίσει | έχουν γεμίσει | ||
Plu per fekt | είχα γεμίσει | είχαμε γεμίσει | |
είχες γεμίσει | είχατε γεμίσει | ||
είχε γεμίσει | είχαν γεμίσει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα γεμίζω | θα γεμίζουμε, θα γεμίζομε | |
θα γεμίζεις | θα γεμίζετε | ||
θα γεμίζει | θα γεμίζουν(ε) | ||
Fut ur | θα γεμίσω | θα γεμίσουμε, θα γεμίζομε | |
θα γεμίσεις | θα γεμίσετε | ||
θα γεμίσει | θα γεμίσουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω γεμίσει | θα έχουμε γεμίσει | |
θα έχεις γεμίσει | θα έχετε γεμίσει | ||
θα έχει γεμίσει | θα έχουν γεμίσει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να γεμίζω | να γεμίζουμε, να γεμίζομε |
να γεμίζεις | να γεμίζετε | ||
να γεμίζει | να γεμίζουν(ε) | ||
Aorist | να γεμίσω | να γεμίσουμε, να γεμίσομε | |
να γεμίσεις | να γεμίσετε | ||
να γεμίσει | να γεμίσουν(ε) | ||
Perf | να έχω γεμίσει | να έχουμε γεμίσει | |
να έχεις γεμίσει | να έχετε γεμίσει | ||
να έχει γεμίσει | να έχουν γεμίσει | ||
Imper ativ | Pres | γέμιζε | γεμίζετε |
Aorist | γέμισε | γεμίστε | |
Part izip | Pres | γεμίζοντας | |
Perf | έχοντας γεμίσει | ||
Infin | Aorist | γεμίσει |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.