σπάζω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Er erzählte mir von seinen eindrücken des kriegs. | Μου είπε για τις σκέψεις του στη διάρκεια του πολέμου. Übersetzung nicht bestätigt |
Beobachtet die Schnur, der Wasserdruck wird den Rumpf des Bootes wie eine leere Bierdose eindrücken. | Τώρα έχε το βλέμα σου στο σχοινί. Γιατί η πίεση του νερού θα πιέσει τόσο πολύ το πλοίο σα να είναι άδιο κουτάκι απο μπύρα. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich kann dem Jungen nicht den Schädel eindrücken. | Δεν μπορώ να το σπρώξω μέσα! Übersetzung nicht bestätigt |
Du sollst weggehen! Ich kann ihm auch sagen, er soll die Tür eindrücken. | Μπορω να τον βαλω να γκρεμισει την πορτα. Übersetzung nicht bestätigt |
Du musst vor allem jeden einzelnen schön eindrücken, damit ich sie auf keinen Fall mehr verkaufen kann. | Ζούληξε τα ένα-ένα. Δεν θα μου αφήσεις κάποιο που θα μπορούσα να πουλήσω σε άλλον. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
eindrücken |
einschlagen |
einwerfen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | drücke ein | ||
du | drückst ein | |||
er, sie, es | drückt ein | |||
Präteritum | ich | drückte ein | ||
Konjunktiv II | ich | drückte ein | ||
Imperativ | Singular | drück ein! drücke ein! | ||
Plural | drückt ein! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
eingedrückt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:eindrücken
|
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | σπάζω | σπάζουμε, σπάζομε | σπάζομαι | σπαζόμαστε |
σπάζεις | σπάζετε | σπάζεσαι | σπάζεστε, σπαζόσαστε | ||
σπάζει | σπάζουν(ε) | σπάζεται | σπάζονται | ||
Imper fekt | έσπαζα | σπάζαμε | σπαζόμουν(α) | σπαζόμαστε, σπαζόμασταν | |
έσπαζες | σπάζατε | σπαζόσουν(α) | σπαζόσαστε, σπαζόσασταν | ||
έσπαζε | έσπαζαν, σπάζαν(ε) | σπαζόταν(ε) | σπάζονταν, σπαζόντανε, σπαζόντουσαν | ||
Aorist | έσπασα | σπάσαμε | σπάστηκα | σπαστήκαμε | |
έσπασες | σπάσατε | σπάστηκες | σπαστήκατε | ||
έσπασε | έσπασαν, σπάσαν(ε) | σπάστηκε | σπάστηκαν, σπαστήκαν(ε) | ||
Per fekt | έχω σπάσει έχω σπασμένο | έχουμε σπάσει έχουμε σπασμένο | έχω σπαστεί είμαι σπασμένος, -η | έχουμε σπαστεί είμαστε σπασμένοι, -ες | |
έχεις σπάσει έχεις σπασμένο | έχετε σπάσει έχετε σπασμένο | έχεις σπαστεί είσαι σπασμένος, -η | έχετε σπαστεί είστε σπασμένοι, -ες | ||
έχει σπάσει έχει σπασμένο | έχουν σπάσει έχουν σπασμένο | έχει σπαστεί είναι σπασμένος, -η, -ο | έχουν σπαστεί είναι σπασμένοι, -ες, -α | ||
Plu per fekt | είχα σπάσει είχα σπασμένο | είχαμε σπάσει είχαμε αγορσμένο | είχα σπαστεί ήμουν σπασμένος, -η | είχαμε σπαστεί ήμαστε σπασμένοι, -ες | |
είχες σπάσει είχες σπασμένο | είχατε σπάσει είχατε σπασμένο | είχες σπαστεί ήσουν σπασμένος, -η | είχατε σπαστεί ήσαστε σπασμένοι, -ες | ||
είχε σπάσει είχε σπασμένο | είχαν σπάσει είχαν σπασμένο | είχε σπαστεί ήταν σπασμένος, -η, -ο | είχαν σπαστεί ήταν σπασμένοι, -ες, -α | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα σπάζω | θα σπάζουμε, θα σπάζομε | θα σπάζομαι | θα σπαζόμαστε | |
θα σπάζεις | θα σπάζετε | θα σπάζεσαι | θα σπάζεστε, θα σπαζόσαστε | ||
θα σπάζει | θα σπάζουν(ε) | θα σπάζεται | θα σπάζονται | ||
Fut ur | θα σπάσω | θα σπάσουμε, θα σπάζομε | θα σπαστώ | θα σπαστούμε | |
θα σπάσεις | θα σπάσετε | θα σπαστείς | θα σπαστείτε | ||
θα σπάσει | θα σπάσουν(ε) | θα σπαστεί | θα σπαστούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω σπάσει θα έχω σπασμένο | θα έχουμε σπάσει θα έχουμε σπασμένο | θα έχω σπαστεί θα είμαι σπασμένος, -η | θα έχουμε σπαστεί θα είμαστε σπασμένοι, -ες | |
θα έχεις σπάσει θα έχεις σπασμένο | θα έχετε σπάσει θα έχετε σπασμένο | θα έχεις σπαστεί θα είσαι σπασμένος, -η | θα έχετε σπαστεί θα είστε σπασμένοι, -ες | ||
θα έχει σπάσει θα έχει σπασμένο | θα έχουν σπάσει θα έχουν σπασμένο | θα έχει σπαστεί θα είναι σπασμένος, -η, -ο | θα έχουν σπαστεί θα είναι σπασμένοι, -ες, -α | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να σπάζω | να σπάζουμε, να σπάζομε | να σπάζομαι | να σπαζόμαστε |
να σπάζεις | να σπάζετε | να σπάζεσαι | να σπάζεστε, να σπαζόσαστε | ||
να σπάζει | να σπάζουν(ε) | να σπάζεται | να σπάζονται | ||
Aorist | να σπάσω | να σπάσουμε, να σπάσομε | να σπαστώ | να σπαστούμε | |
να σπάσεις | να σπάσετε | να σπαστείς | να σπαστείτε | ||
να σπάσει | να σπάσουν(ε) | να σπαστεί | να σπαστούν(ε) | ||
Perf | να έχω σπάσει να έχω σπασμένο | να έχουμε σπάσει να έχουμε σπασμένο | να έχω σπαστεί να είμαι σπασμένος, -η | να έχουμε σπαστεί να είμαστε σπασμένοι, -ες | |
να έχεις σπάσει να έχεις σπασμένο | να έχετε σπάσει να έχετε σπασμένο | να έχεις σπαστεί να είσαι σπασμένος, -η | να έχετε σπαστεί να είστε σπασμένοι, -ες | ||
να έχει σπάσει να έχει σπασμένο | να έχουν σπάσει να έχουν σπασμένο | να έχει σπαστεί να είναι σπασμένος, -η, -ο | να έχουν σπαστεί να είναι σπασμένοι, -ες, -α | ||
Imper ativ | Pres | σπάζε | σπάζετε | σπάζεστε | |
Aorist | σπάσε | σπάστε | σπάσου | σπαστείτε | |
Part izip | Pres | σπάζοντας | σπαζόμενος | ||
Perf | έχοντας σπάσει, έχοντας σπασμένο | σπασμένος, -η, -ο | σπασμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | σπάσει | σπαστεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.