ίδιος Adj. (19) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Weder im Europäischen Rat noch in der Union gibt es bisher ein "weiches Rechtsinstrument" für das Problem der Minderheiten mit Migrationshintergrund oder mit einem Begriff, der auf meinen Vorschlag hin im Europäischen Rat angenommen wurde für das Problem der neuen Minderheiten. Dabei wissen wir, dass im Falle der Minderheiten, egal ob mit oder ohne Migrationshintergrund, nur die Anerkennung von zwei oder mehr Identitäten, also Staatsangehörigkeiten, eine Lösung bietet. | Ούτε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ούτε στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχει θεσπιστεί ακόμα ένα μέσο "ήπιου νόμου" σχετικά με το πρόβλημα των μειονοτήτων των μεταναστών ή -όπως πρότεινα ο ίδιος στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και έγινε αποδεκτόσχετικά με το πρόβλημα των νέων μειονοτήτων, μολονότι γνωρίζουμε ότι, στο πρόβλημα των μειονοτήτων, τόσο εκείνων των μεταναστών όσο και των αυτοχθόνων μειονοτήτων, μόνο η αποδοχή δύο ή και περισσότερων ταυτοτήτων μπορεί να αποτελέσει εγγύηση. Übersetzung bestätigt |
Es ist jedoch klar, dass Ärzte ohne Grenzen, Oxfam, die britischen, französischen und US-amerikanischen Schiffe Hilfsgüter bringen, keinen Regimewechsel, ganz egal, wie sehr ich mir das vielleicht wünsche. | Είναι πάντως σαφές ότι οι Γιατροί Χωρίς Σύνορα, η Oxfam, τα βρετανικά, τα γαλλικά και τα αμερικανικά πλοία μεταφέρουν είδη βοήθειας, όχι αλλαγές του καθεστώτος, όσο και αν ο ίδιος επιθυμώ κάτι τέτοιο. Übersetzung bestätigt |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.