Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Betrogen gefühlt verbündete ich mich mit Vampiren gegen ebendiese Hexen, die mich belogen haben, aber heute Abend sage ich, lasst die Vergangenheit ruhen. | Νιώθοντας προδομένη, συμμάχησα με τους βρικόλακες... ενάντια στους μάγους που μου είπαν ψέματα. Όμως, απόψε, λέω περασμένα ξεχασμένα. Übersetzung nicht bestätigt |
Abbildung mit freundlicher Genehmigung des britischen Verteidigungsministerium Für George Price war dies eine schreckliche Erkenntnis und er ließ sich herab, wie ein Engel, zu den heimatlosen Menschen in London, UK, entschlossen ebendiese Mathematik, welche er aufgestellt hatte, zu widerlegen. | Για τον George Price αυτή ήταν μία απαίσια διαπίστωση: κατέβηκε σαν άγγελος στους άστεγους του Λονδίνου, αποφασισμένος να διαψεύσει τα μαθηματικά, που ο ίδιος κατασκεύασε. Übersetzung nicht bestätigt |
Im Übrigen wurden sie gleichzeitig mit den Verträgen über Flughafendienstleistungen zwischen der CCIPB und Ryanair für ebendiese Flugverbindungen geschlossen. | της επιστολής του CCIPB στη Ryanair, της 25ης Σεπτεμβρίου 2007, που επεκτείνει στο δρομολόγιο Pau–Σαρλερουά τους όρους της σύμβασης αερολιμενικών υπηρεσιών της 30ής Ιουνίου 2005, και της σύμβασης υπηρεσιών μάρκετινγκ που συνήφθη την ίδια ημέρα με την AMS,της επιστολής του CCIPB στη Ryanair, της 17ης Μαρτίου 2008, που επεκτείνει στο δρομολόγιο Pau–Μπρίστολ τους όρους της σύμβασης αερολιμενικών υπηρεσιών της 30ής Ιουνίου 2005 και της σύμβασης υπηρεσιών μάρκετινγκ που συνήφθη στις 31 Μαρτίου 2008 με την AMS και αφορά το ίδιο δρομολόγιο, Übersetzung bestätigt |
Insbesondere wenn die Veröffentlichung eines Urteils eine Voraussetzung für dessen Wirksamwerden ist und eine solche Veröffentlichung einer anderen staatlichen Behörde obliegt als dem Gericht, welches das Urteil erlassen hat, ist eine nachträgliche Prüfung der Rechtmäßigkeit des Urteils durch ebendiese staatliche Behörde nicht mit den Grundsätzen der Rechtsstaatlichkeit vereinbar. | Η Επιτροπή παρατηρεί ότι ο νέος νόμος περί του Συνταγματικού Δικαστηρίου που ψηφίστηκε στις 22 Ιουλίου 2016 δεν αίρει τις προαναφερθείσες ανησυχίες. Übersetzung bestätigt |
In Bezug auf die von CCOIC und CCCT vorgelegte Kapazitätsberechnung haben ebendiese Verbände der Schlussfolgerung widersprochen, dass ihre Kapazitätsschätzung zu konservativ sei. | Σε κάθε περίπτωση, ακόμα και αν γίνει δεκτός ο εν λόγω υπολογισμός, η υφιστάμενη πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα των κινέζων παραγωγών εξακολουθεί να ανέρχεται σε 200000 — 300000 μετρικούς τόνους, ποσό που είναι ίσο ή υψηλότερο από το συνολικό μέγεθος της ευρωπαϊκής αγοράς (περίπου 217000 μετρικοί τόνοι, εκ των οποίων περίπου 98000 μετρικοί τόνοι εξυπηρετούνται ήδη από κινεζικά προϊόντα). Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.