περνώ Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Sie wird Jahrhunderte durchleben, wie ich es tue. | Θα ζήσει στους αιώνες των αιώνων... όπως εγώ. Übersetzung nicht bestätigt |
Dieses Geflüster ist schlimmer als die Stille. Diese Tage sind schlimmer als der Tod, den wir hier Seite an Seite durchleben, wie zwei Särge, die man in einem gefrorenen Garten vergräbt. | Αυτές οι μέρες, χειρότερες κι από τον θάνατο, που ζούμε δίπλα δίπλα... σαν δυο φέρετρα θαμμένα μαζί... σ' έναν πετρωμένο κήπο. Übersetzung nicht bestätigt |
Ein weiterer Tag, den es zu durchleben gilt. Ich sollte aufstehen. | Ακόμη μια μέρα που πρέπει να περάσω. Übersetzung nicht bestätigt |
Versuch, noch mal zu durchleben, wie du deinem Schwager Vorwürfe machtest. | Κάνε πάλι τη σκηνή όπου μέμφεσαι τον γαμπρό σου. Übersetzung nicht bestätigt |
Hier kann man von der Wiege bis zum Grab sein Leben nochmals durchleben. | Σ΄αυτό... μπορείτε να ξαναζήσετε... από το λίκνο... ως τον τάφο. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
miterleben |
erleben |
ausstehen |
am eigenen Leib erfahren |
durchleben |
(jemandem) zustoßen |
auf sich wirken lassen |
einen Streifen mitmachen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | durchlebe | ||
du | durchlebst | |||
er, sie, es | durchlebt | |||
Präteritum | ich | durchlebte | ||
Konjunktiv II | ich | durchlebte | ||
Imperativ | Singular | durchleb! durchlebe! | ||
Plural | durchlebt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
durchlebt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:durchleben |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | περνάω, περνώ | περνάμε, περνούμε | περνιέμαι | περνιόμαστε |
περνάς | περνάτε | περνιέσαι | περνιέστε, περνιόσαστε | ||
περνάει, περνά | περνάν(ε), περνούν(ε) | περνιέται | περνιούνται, περνιόνται | ||
Imper fekt | περνούσα, πέρναγα | περνούσαμε, περνάγαμε | περνιόμουν(α) | περνιόμαστε, περνιόμασταν | |
περνούσες, πέρναγες | περνούσατε, περνάγατε | περνιόσουν(α) | περνιόσαστε, περνιόσασταν | ||
περνούσε, πέρναγε | περνούσαν(ε), πέρναγαν, περνάγανε | περνιόταν(ε) | περνιόνταν(ε), περνιούνταν, περνιόντουσαν | ||
Aorist | πέρασα | περάσαμε | περάστηκα | περαστήκαμε | |
πέρασες | περάσατε | περάστηκες | περαστήκατε | ||
πέρασε | πέρασαν, περάσαν(ε) | περάστηκε | περάστηκαν, περαστήκαν(ε) | ||
Perf ekt | |||||
Plu perf ekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | |||||
Fut ur | |||||
θα περάσεις | θα περάσετε | θα περαστείς | θα περαστείτε | ||
θα περάσει | θα περάσουν(ε) | θα περαστεί | θα περαστούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να περνάω, | να περνάμε, | να περνιέμαι | να περνιόμαστε |
να περνάς | να περνάτε | να περνιέσαι | να περνιέστε | ||
να περνάει, | να περνάν(ε), | να περνιέται | να περνιούνται, | ||
Aorist | να περάσω | να περάσουμε, | να περαστώ | να περαστούμε | |
να περάσεις | να περάσετε | να περαστείς | να περαστείτε | ||
να περάσει | να περάσουν(ε) | να περαστεί | να περαστούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | πέρνα, πέρναγε | περνάτε | περνιέστε | |
Aorist | πέρασε, πέρνα | περάστε | περάσου | περαστείτε | |
Part izip | Pres | περνώντας | |||
Perf | έχοντας περάσει, έχοντας περασμένο | περασμένος, -η, -ο | περασμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | περάσει | περαστεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.