Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich muss bei Leuten betteln, die nie eine Waffe abfeuerten! | Πρέπει να ζητιανεύω δεκάρες από ανθρώπους που δεν έπιασαν ποτέ όπλο! Übersetzung nicht bestätigt |
Soll ich um Arbeit betteln, wo ich jetzt 'ne Platte hab? | Να ζητιανεύω για δουλειά, ενώ έβγαλα δίσκο; Übersetzung nicht bestätigt |
Soll ich betteln gehen? | Θέλεις να ζητιανεύω στους δρόμους; Übersetzung nicht bestätigt |
Ich lernte gestern zu betteln. | Εμαθα να ζητιανεύω! Übersetzung nicht bestätigt |
Ich muss wenigstens nicht betteln." | Τουλάχιστον δεν ζητιανεύω για το ψωμί μου" . Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
betteln |
anbetteln |
schnorren |
um Geld anpumpen |
abbetteln |
abschmutzen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | bettle bettele | ||
du | bettelst | |||
er, sie, es | bettelt | |||
Präteritum | ich | bettelte | ||
Konjunktiv II | ich | bettelte | ||
Imperativ | Singular | bettle! bettele! | ||
Plural | bettelt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gebettelt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:betteln |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.