λέω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Das will gar nichts besagen. | Δεν κατάλαβες τι λέει. Übersetzung nicht bestätigt |
Diese Berichte besagen alles. | Το λενε οι αναφορες. Übersetzung nicht bestätigt |
-Das besagen die Artikel. | Ειναι μεσα στα αρθρα. Übersetzung nicht bestätigt |
-Was besagen die Artikel, ihr ldioten? | Τι ειναι στα αρθρα, ηλιθιοι; Übersetzung nicht bestätigt |
Kritiken besagen nichts über Genialität. Er ist unglaublich! | Οι κριτικοί δεν εκτιμούν τις ιδιοφυΐες. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
sagen |
besagen |
zum Inhalt haben |
berichtet werden (in einem Text) |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | — | ||
du | — | |||
er, sie, es | besagt | |||
Präteritum | er, sie, es | besagte | ||
Konjunktiv II | er, sie, es | besagte | ||
Imperativ | Singular | — | ||
Plural | — | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
besagt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:besagen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.