Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ohne unsere Gastgeberstadt Straßburg beleidigen zu wollen, finde ich doch, dass unsere monatlichen Plenarsitzungen in dieser Stadt eine gewaltige Verschwendung von Zeit und Geld darstellen und die Fähigkeit des Parlaments zu effektiver und effizienter Arbeit beeinträchtigen. | Χωρίς να επιθυμώ να προσβάλλω την πόλη που μας φιλοξενεί, το Στρασβούργο, οι μηνιαίες σύνοδοι που κάνουμε στην πόλη αυτή δεν αποτελούν τίποτα παραπάνω από μια μεγαλειώδη σπατάλη χρόνου, χρημάτων και δυνατοτήτων του Κοινοβουλίου να είναι αποτελεσματικό και αποδοτικό. Übersetzung bestätigt |
Ich möchte deshalb zu Protokoll geben, daß ich keinesfalls einzelne Mitglieder in diesem Haus beleidigen oder angreifen wollte, und ich entschuldige mich vorbehaltlos, wenn meine Bemerkungen unterschiedliche Auslegungen zuließen. | Προς τον σκοπό αυτό θα ήθελα να δηλώσω δημοσίως ότι δεν είχα πρόθεση να προσβάλλω ή να αδικήσω κανένα Μέλος του Κοινοβουλίου και ότι επιθυμώ να ζητήσω απεριόριστη συγγνώμη εάν τα σχόλιά μου ήταν δεκτικά και κάποιας διαφορετικής ερμηνείας. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
beleidigen |
abqualifizieren |
absauen |
zusammenstauchen |
anpampen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | beleidige | ||
du | beleidigst | |||
er, sie, es | beleidigt | |||
Präteritum | ich | beleidigte | ||
Konjunktiv II | ich | beleidigte | ||
Imperativ | Singular | beleidige! | ||
Plural | beleidigt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
beleidigt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:beleidigen |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | θίγω | θίγουμε, θίγομε | θίγομαι | θιγόμαστε |
θίγεις | θίγετε | θίγεσαι | θίγεστε, θιγόσαστε | ||
θίγει | θίγουν(ε) | θίγεται | θίγονται | ||
Imper fekt | έθιγα | θίγαμε | θιγόμουν(α) | θιγόμαστε, θιγόμασταν | |
έθιγες | θίγατε | θιγόσουν(α) | θιγόσαστε, θιγόσασταν | ||
έθιγε | έθιγαν, θίγαν(ε) | θιγόταν(ε) | θίγονταν, θιγόντανε, θιγόντουσαν | ||
Aorist | έθιξα | θίξαμε | θίχτηκα | θιχτήκαμε | |
έθιξες | θίξατε | θίχτηκες | θιχτήκατε | ||
έθιξε | έθιξαν, θίξαν(ε) | θίχτηκε | θίχτηκαν, θιχτήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα θίγω | θα θίγουμε, | θα θίγομαι | θα θιγόμαστε | |
θα θίγεις | θα θίγετε | θα θίγεσαι | θα θίγεστε, | ||
θα θίγει | θα θίγουν(ε) | θα θίγεται | θα θίγονται | ||
Fut ur | θα θίξω | θα θίξουμε, | θα θιχτώ | θα θιχτούμε | |
θα θίξεις | θα θίξετε | θα θιχτείς | θα θιχτείτε | ||
θα θίξει | θα θίξουν(ε) | θα θιχτεί | θα θιχτούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να θίγω | να θίγουμε, | να θίγομαι | να θιγόμαστε |
να θίγεις | να θίγετε | να θίγεσαι | να θίγεστε, | ||
να θίγει | να θίγουν(ε) | να θίγεται | να θίγονται | ||
Aorist | να θίξω | να θίξουμε, | να θιχτώ | να θιχτούμε | |
να θίξεις | να θίξετε | να θιχτείς | να θιχτείτε | ||
να θίξει | να θίξουν(ε) | να θιχτεί | να θιχτούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | θίγε | θίγετε | θίγεστε | |
Aorist | θίξε | θίξτε, θίχτε | θίξου | θιχτείτε | |
Part izip | Pres | θίγοντας | |||
Perf | έχοντας θίξει, έχοντας θιγμένο | θιγμένος, -η, -ο | θιγμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | θίξει | θιχτεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.