Deutsch | Griechisch |
---|---|
Auch in Zukunft werden die Frauen von Gloucester bangen und warten und ihre Gebete und ihren Glauben zu den Männern hinter dem Horizont schicken. | Στα επόμενα χρόνια... οι γυναίκες στο Γκλόστερ θα βλέπουν και θα περιμένουν... και θα στέλνουν τις προσευχές τους και την πίστη τους στον ορίζοντα. Übersetzung nicht bestätigt |
Du musst jetzt nur um deine unsterbliche Seele bangen. | Πρέπει να φοβάσαι μόνο για την αθάνατη ψυχή σου. Übersetzung nicht bestätigt |
Das macht mich bangen. | Δεν είναι; Übersetzung nicht bestätigt |
Der eine, Richard, Graf von Cambridge, der zweite, Heinrich, Lord Scroop von Masham, und der dritte, Sir Thomas Grey, Ritter von Northumberland, haben sich für Geld verkauft. Oh, was für Schurken! Eidlich verschworen mit dem bangen Frankreich sind sie. | Ο Ριχάρδος του Κέιμπριτζ, ο Ερρίκος του Νάσαμ... και ο Τόμας Γκρέι, ιππότης του Nοθάμπερλαντ... συνωμότησαν με Γαλλικό χρυσάφι πληρωμένοι... με τα χέρια τους να σκοτώσουν το θάμα των Βασιλέων. Übersetzung nicht bestätigt |
Dort wo die Gewerkschaft entstand, bangen jetzt 3000 um ihre Zukunft. | Εδώ ήταν που γεννήθηκε το Συνδικάτο Εργατών Αμερικής.(UAW) Απόψε 3,000 άνθρωποι προσπαθούν να βρουν τι να κάνουν στη ζωή τους. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | bange | ||
du | bangst | |||
er, sie, es | bangt | |||
Präteritum | ich | bangte | ||
Konjunktiv II | ich | bangte | ||
Imperativ | Singular | bange! | ||
Plural | bangt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gebangt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:bangen |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | ανησυχώ | ανησυχούμε |
ανησυχείς | ανησυχείτε | ||
ανησυχεί | ανησυχούν(ε) | ||
Imper fekt | ανησυχούσα | ανησυχούσαμε | |
ανησυχούσες | ανησυχούσατε | ||
ανησυχούσε | ανησυχούσαν(ε) | ||
Aorist | ανησύχησα | ανησυχήσαμε | |
ανησύχησες | ανησυχήσατε | ||
ανησύχησε | ανησύχησαν, ανησυχήσαν(ε) | ||
Perf ekt | έχω ανησυχήσει | έχουμε ανησυχήσει | |
έχεις ανησυχήσει | έχετε ανησυχήσει | ||
έχει ανησυχήσει | έχουν ανησυχήσει | ||
Plu perf ekt | είχα ανησυχήσει | είχαμε ανησυχήσει | |
είχες ανησυχήσει | είχατε ανησυχήσει | ||
είχε ανησυχήσει | είχαν ανησυχήσει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα ανησυχώ | θα ανησυχούμε | |
θα ανησυχείς | θα ανησυχείτε | ||
θα ανησυχεί | θα ανησυχούν(ε) | ||
Fut ur | θα ανησυχήσω | θα ανησυχήσουμε | |
θα ανησυχήσεις | θα ανησυχήσετε | ||
θα ανησυχήσει | θα ανησυχήσουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω ανησυχήσει | θα έχουμε ανησυχήσει | |
θα έχεις ανησυχήσει | θα έχετε ανησυχήσει | ||
θα έχει ανησυχήσει | θα έχουν ανησυχήσει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να ανησυχώ | να ανησυχούμε |
να ανησυχείς | να ανησυχείτε | ||
να ανησυχεί | να ανησυχούν(ε) | ||
Aorist | να ανησυχήσω | να ανησυχήσουμε, να ανησυχήσομε | |
να ανησυχήσεις | να ανησυχήσετε | ||
να ανησυχήσει | να ανησυχήσουν(ε) | ||
Perf | να έχω ανησυχήσει | να έχουμε ανησυχήσει | |
να έχεις ανησυχήσει | να έχετε ανησυχήσει | ||
να έχει ανησυχήσει | να έχουν ανησυχήσει | ||
Imper ativ | Pres | ανησυχείτε | |
Aorist | ανησύχησε | ανησυχήστε, ανησυχήσετε | |
Part izip | Pres | ανησυχώντας | |
Perf | έχοντας ανησυχήσει | ||
Infin | Aorist | ανησυχήσει |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | φοβάμαι, φοβούμαι | φοβόμαστε, φοβούμαστε |
φοβάσαι | φοβάστε, φοβόσαστε | ||
φοβάται | φοβούνται, φοβόνται | ||
Imper fekt | φοβόμουν(α) | φοβόμαστε, φοβούμαστε, φοβόμασταν | |
φοβόσουν(α) | φοβόσαστε, φοβόσασταν | ||
φοβόταν(ε) | φοβόνταν(ε), φοβούνταν, φοβόντουσαν | ||
Aorist | φοβήθηκα | φοβηθήκαμε | |
φοβήθηκες | φοβηθήκατε | ||
φοβήθηκε | φοβήθηκαν, φοβηθήκαν(ε) | ||
Per fekt | έχω φοβηθεί είμαι φοβισμένος, -η | έχουμε φοβηθεί είμαστε φοβισμένοι, -ες | |
έχεις φοβηθεί είσαι φοβισμένος, -η | έχετε φοβηθεί είστε φοβισμένοι, -ες | ||
έχει φοβηθεί είναι φοβισμένος, -η, -ο | έχουν φοβηθεί είναι φοβισμένοι, -ες, -α | ||
Plu per fekt | είχα φοβηθεί ήμουν φοβισμένος, -η | είχαμε φοβηθεί ήμαστε φοβισμένοι, -ες | |
είχες φοβηθεί ήσουν φοβισμένος, -η | είχατε φοβηθεί ήσαστε φοβισμένοι, -ες | ||
είχε φοβηθεί ήταν φοβισμένος, -η, -ο | είχατε φοβηθεί ήταν φοβισμένοι, -ες, -α | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα φοβάμαι, | θα φοβόμαστε, | |
θα φοβάσαι | θα φοβάστε, | ||
θα φοβάται | θα φοβούνται, | ||
Fut ur | θα φοβηθώ | θα φοβηθούμε | |
θα φοβηθείς | θα φοβηθείτε | ||
θα φοβηθεί | θα φοβηθούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω φοβηθεί θα είμαι φοβισμένος, -η | θα έχουμε φοβηθεί | |
θα έχεις φοβηθεί θα είσαι φοβισμένος, -η | θα έχετε φαντάστει | ||
θα έχει φοβηθεί | θα έχουν φοβηθεί | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να φοβάμαι, | να φοβόμαστε, |
να φοβάσαι | να φοβάστε, | ||
να φοβάται | να φοβούνται, | ||
Aorist | να φοβηθώ | να φοβηθούμε | |
να φοβηθείς | να φοβηθείτε | ||
να φοβηθεί | να φοβηθούν(ε) | ||
Perf | να έχω φοβηθεί | να έχουμε φοβηθεί | |
να έχεις φοβηθεί να είσαι φοβισμένος, -η | να έχετε φοβηθεί | ||
να έχει φοβηθεί | να έχουν φοβηθεί | ||
Imper ativ | Pres | φοβάστε | |
Aorist | φοβήσου | φοβηθείτε | |
Part izip | Pres | φοβούμενος | |
Perf | φοβισμένος, -η, -ο | φοβισμένοι, -ες, -α | |
Infin | Aorist | φοβηθεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.