Deutsch | Griechisch |
---|---|
Euer Ehren, wir möchten die erste Zeugin aufrufen, Louise "Babe" Bennett. | Εντιμότατε, καλούμε την πρώτη μας μάρτυρα, την Λουίζ Μπένετ ή Μπέμπα. Übersetzung nicht bestätigt |
Dann werden wir die Namen aufrufen. | -Ο κλητήρας vα καλέσει ονόματα. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir fahren fort mit dem Namen aufrufen. | -Να συvεχιστεί η οvομαστική κλήση. Übersetzung nicht bestätigt |
Lassen Sie die Namen aufrufen. | Ο κλητήρας να κάvει οvομαστική κλήση. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir werden bestimmte Personen aufrufen. | Θα επιλέξουμε ορισμένα άτομα. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
flehen |
anflehen |
inständig bitten |
erflehen |
appellieren |
aufrufen |
bitteln und betteln |
auf Knien (an)flehen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | rufe auf | ||
du | rufst auf | |||
er, sie, es | ruft auf | |||
Präteritum | ich | rief auf | ||
Konjunktiv II | ich | riefe auf | ||
Imperativ | Singular | ruf auf! rufe auf! | ||
Plural | ruft auf! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
aufgerufen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:aufrufen |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | κηρύσσω | κηρύσσουμε, κηρύσσομε | κηρύσσομαι | κηρυσσόμαστε |
κηρύσσεις | κηρύσσετε | κηρύσσεσαι | κηρύσσεστε, κηρυσσόσαστε | ||
κηρύσσει | κηρύσσουν(ε) | κηρύσσεται | κηρύσσονται | ||
Imper fekt | κήρυσσα | κηρύσσαμε | κηρυσσόμουν(α) | κηρυσσόμαστε, κηρυσσόμασταν | |
κήρυσσες | κηρύσσατε | κηρυσσόσουν(α) | κηρυσσόσαστε, κηρυσσόσασταν | ||
κήρυσσε | κήρυσσαν, κηρύσσαν(ε) | κηρυσσόταν(ε) | κηρύσσονταν, κηρυσσόντανε, κηρυσσόντουσαν | ||
Aorist | κήρυξα | κηρύξαμε | κηρύχθηκα, κηρύχτηκα | κηρυχθήκαμε, κηρυχτήκαμε | |
κήρυξες | κηρύξατε | κηρύχθηκες, κηρύχτηκες | κηρυχθήκατε, κηρυχτήκατε | ||
κήρυξε | κήρυξαν, κηρύξαν(ε) | κηρύχθηκε, κηρύχτηκε | κηρύχθηκαν, κηρυχθήκαν(ε) κηρύχτηκαν, κηρυχτήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα κηρύσσω | θα κηρύσσουμε, | θα κηρύσσομαι | θα κηρυσσόμαστε | |
θα κηρύσσεις | θα κηρύσσετε | θα κηρύσσεσαι | θα κηρύσσεστε, | ||
θα κηρύσσει | θα κηρύσσουν(ε) | θα κηρύσσεται | θα κηρύσσονται | ||
Fut ur | θα κηρύξω | θα κηρύξουμε, | θα κηρυχθώ, θα κηρυχτώ | θα κηρυχθούμε, θα κηρυχτούμε | |
θα κηρύξεις | θα κηρύξετε | θα κηρυχθείς, θα κηρυχτείς | θα κηρυχθείτε, θα κηρυχτείτε | ||
θα κηρύξει | θα κηρύξουν(ε) | θα κηρυχθεί, θα κηρυχτεί | θα κηρυχθούν(ε), θα κηρυχτούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να κηρύσσω | να κηρύσσουμε, | να κηρύσσομαι | να κηρυσσόμαστε |
να κηρύσσεις | να κηρύσσετε | να κηρύσσεσαι | να κηρύσσεστε, | ||
να κηρύσσει | να κηρύσσουν(ε) | να κηρύσσεται | να κηρύσσονται | ||
Aorist | να κηρύξω | να κηρύξουμε, | να κηρυχθώ, να κηρυχτώ | να κηρυχθούμε, να κηρυχτούμε | |
να κηρύξεις | να κηρύξετε | να κηρυχθείς, να κηρυχτείς | να κηρυχθείτε, να κηρυχτείτε | ||
να κηρύξει | να κηρύξουν(ε) | να κηρυχθεί, να κηρυχτεί | να κηρυχθούν(ε), να κηρυχτούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | κήρυσσε | κηρύσσετε | κηρύσσεστε | |
Aorist | κήρυξε | κηρύξτε, κηρύξετε | κηρύξου | κηρυχθείτε, κηρυχτείτε | |
Part izip | Pres | κηρύσσοντας | κηρυσσόμενος | ||
Perf | έχοντας κηρύξει, έχοντας κηρυγμένο | κηρυγμένος, -η, -ο | κηρυγμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | κηρύξει | κηρυχθεί, κηρυχτεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.