Deutsch | Griechisch |
---|---|
Wenn du dich umschaust und einen Japsen hinter dir siehst, den du nicht abhängen kannst, dann weißt du, wovon ich rede. | Περίμενε μέχρι να δεις έναν Ιάπωνα στην ουρά σου και δεν θα μπορείς να τον ξεφύγεις. Τότε θα καταλάβεις τι εννοώ. Übersetzung nicht bestätigt |
Warum sollte ich es abhängen? | Tι να τον πάρω να τον κάνω; Übersetzung nicht bestätigt |
Warum sollte ich das Bild abhängen? | Γιατί να πάρω έναν πίνακα; Übersetzung nicht bestätigt |
Ihr Leben könnte davon abhängen. | Ίσως να εξαρτάται η ζωή σας από αυτό. Übersetzung nicht bestätigt |
Dein ganzes Glück kann davon abhängen, dass du mir die Wahrheit sagst. | Όλη σου η ευτυχία ενδεχομένως να εξαρτάται από το αν θα μου πεις την καθαρή αλήθεια Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | hänge ab | ||
du | hängst ab | |||
er, sie, es | hängt ab | |||
Präteritum | ich | hing ab | ||
Konjunktiv II | ich | hinge ab | ||
Imperativ | Singular | häng ab! hänge ab! | ||
Plural | hängt ab! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
abgehangen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:abhängen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.