Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Vielleicht sollten wir das Feld weiter abgrasen, bevor wir ihn verurteilen. | Είσαι πολύ άνετος,ε; Ναι,διάολε. Έκανες λίγο οδήγηση,έτσι δεν είναι; Übersetzung nicht bestätigt |
Die Erde abgrasen, wird gemacht. | Τώρα κατεβαινουμε. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir werden die Straße abgrasen wie nie zuvor. | Ιδρωκοπάμε όσο ποτέ. Σωστά; Übersetzung nicht bestätigt |
Und wenn wir ganz Kalifornien abgrasen müssen, ist mir egal. Ich will den Kopf von diesem Ford noch heute in Dojos Fressnapf sehen. | Θέλω να ψάξετε κάθε σπιθαμή στην Καλιφόρνια, θέλω να μου βρείτε τον Φορντ και θέλω το κεφάλι του, στο πιάτο του Ντότζο μέχρι τα μεσάνυχτα. Übersetzung nicht bestätigt |
Mehr kann ich dazu nicht sagen. Nun, ich und die anderen Partner... werden jeden Winkel nach neuen Geschäftspartnern abgrasen,... aber der Job der Kreativen ist es, daran festzuhalten, was wir noch haben. | Εγώ κι οι άλλοι συνέταιροι θα κινήσουμε γη και ουρανό για να βρούμε καινούριους πελάτες. Übersetzung nicht bestätigt |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.