{der}  
Zwischenton
 Subst.

Noch keine Übersetzung :(

Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?

Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!

DeutschGriechisch
Und das alles bedeutet, dass es viel zu lange dauert bis Paradigmen und Denkmuster aufbrechen, dass Komplexität und Zwischentöne unbeachtet bleiben, und auch, dass viel Geld im Spiel ist -weil, wie wir alle wissen, pharmazeutische Unternehmen Studien von Medikamenten, die praktischerweise die schlimmsten Nebenwirkungen nicht beachten, fördern, Lebensmittelhersteller fördern Studien für ihre neuen Produkte, die die gesundheitlichen Vorteile der Produkte, die sie gerade auf den Markt bringen, extrem übertrieben darstellen.Και όλα αυτά δείχνουν ότι τα παραδείγματα παίρνουν πολύ καιρό για να αλλάξουν, η πολυπλοκότητα και οι μικροδιαφόρες αγνοούνται, και ότι το χρήμα μιλάει, καθώς όλοι μας έχουμε δει τις αποδείξεις φαρμακευτικές εταιρείες να χρηματοδοτούν μελέτες για φάρμακα που βολικά αφήνουν απ' έξω τις χειρότερες παρενέργειες τους, ή εταιρείες τροφίμων που χρηματοδοτούν τις μελέτες των νέων τους προϊόντων, να υπερβάλλουν για τα οφέλη στην υγεία των προϊόντων που θα φέρουν στην αγορά.

Übersetzung nicht bestätigt

Wenn wir weiterhin unseren Teil des Gehirns benutzen, der unabhängige Entscheidungen trifft, wenn wir Experten hinterfragen, wenn wir skeptisch sind, wenn wir Autoritäten übergehen, wenn wir rebellisch sind, aber auch, wenn wir uns immer mehr daran gewöhnen, Zwischentöne, Unsicherheit und Zweifel zu zulassen, und wenn wir unseren Experten erlauben, diese Ausdrücke auch selber zu benutzen, sind wir für die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts wesentlich besser gewappnet.Διότι εάν έχουμε την περιοχή των ανεξάρτητων αποφάσεων των εγκεφάλων μας ενεργή, εάν προκαλούμε τους ειδικούς, εάν είμαστε δύσπιστοι, εάν αμφισβητούμε τις αρχές, εάν είμαστε επαναστατικοί, αλλά ταυτόχρονα εάν νιώσουμε πιο άνετα με τις μικροδιαφορές, την αβεβαιότητα και την αμφιβολία, και επιτρέψουμε στους ειδικούς να εκφραστούν με αυτούς τους όρους, θα προετοιμάσουμε τους εαυτούς μας πολύ καλύτερα για τις προκλήσεις του 21ου αιώνα.

Übersetzung nicht bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback