Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Für Erzeugnisse mit Gütezeichen müssen folgende Bedingungen eingehalten werden: Zugänglichkeit des Gütezeichens für alle Gemeinschaftserzeuger, ohne geografische Begrenzung infolge des Ursprungs des Erzeugnisses und ohne geografische Angabe im Gütezeichen; Anerkennung (auf der Grundlage der Gleichwertigkeit) der von anerkannten Stellen anderer Mitgliedstaaten durchgeführten Kontrollen; Zweitrangigkeit des Ursprungs in der Werbebotschaft (dieser Grundsatz gilt auch für Erzeugnisse ohne Gütezeichen). | Για τα προϊόντα που φέρουν σήματα ποιότητας, πρέπει να τηρούνται οι εξής όροι: δυνατότητα χρήσης του σήματος από όλους τους κοινοτικούς παραγωγούς, χωρίς γεωγραφικό περιορισμό συνδεόμενο με την προέλευση του προϊόντος και χωρίς γεωγραφική παραπομπή στο σήμα· αναγνώριση, βάσει ισοτιμίας, των ελέγχων που πραγματοποιούν οι αναγνωρισμένοι από άλλα κράτη μέλη οργανισμοί· να προσδίδεται δευτερεύων χαρακτήρας στην προέλευση, στα πλαίσια του διαφημιστικού μηνύματος (η αρχή αυτή να ισχύει επίσης για τα προϊόντα που διατίθενται χωρίς σήμα). Übersetzung bestätigt |
Der Faktor "Mensch" in der Binnenschifffahrt muss endlich dieser Zweitrangigkeit enthoben werden. | Είναι καιρός να απεγκλωβιστεί ο ανθρώπινος παράγοντας από αυτό το καθεστώς δευτερεύουσας θέσης. Übersetzung bestätigt |
Der Faktor "Mensch" in der Binnenschifffahrt muss endlich dieser Zweitrangigkeit enthoben werden. | Είναι καιρός να αποδεσμευτεί ο ανθρώπινος παράγοντας από αυτό το καθεστώς δευτερεύουσας θέσης. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Mauerblümchendasein |
Schattendasein |
Nischendasein |
Zweitrangigkeit |
Unauffälligkeit |
Leben in der letzten Reihe |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.