{η} κάλα Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Wenn ich mich zur Ruhe setze, wäre das zum Wohl der Wissenschaft. | Αναγνωρίζετε τα ερωτήματα από την πρώτη στιγμή! Επανέρχομαι, λοιπόν, στο ερώτημα. Übersetzung nicht bestätigt |
Wohl von meinem Essen. | Αναμφίβολα είναι φαγητό. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir haben noch nicht auf dein Wohl angestoßen. | Δεν ήπιαμε ακόμα στην υγεία σoυ. Übersetzung nicht bestätigt |
Wohl ein Schock für Sie. | Γιατί; Ξαφνιαστήκατε; Übersetzung nicht bestätigt |
Wohl verrückt geworden. | Τι έπαθες; Τρελάθηκες; Übersetzung nicht bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.