{το} συνεργείο Subst. (300) |
{το} εργαστήριο Subst. (163) |
{το} εργαστήρι Subst. (53) |
{το} αργαστήρι Subst. (0) |
{η} εργογραφία Subst. (0) |
εργαστήριον (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Dazu gehören das Datum, nach dem die Mängelbeseitigung vorgenommen werden kann, die veranschlagte Zeit, die die Werkstatt zur Reparatur benötigt, und die Angabe der entsprechenden Reparaturstätte. | Στην περιγραφή πρέπει να περιλαμβάνεται η ημερομηνία ύστερα από την οποία είναι δυνατόν να ληφθούν διορθωτικά μέτρα, η προϋπολογιζόμενη διάρκεια επιδιόρθωσης στο συνεργείο, και να αναφέρεται πού μπορεί να διενεργηθεί η επιδιόρθωση. Übersetzung bestätigt |
eine achtjährige allgemeine Schulbildung, eine fünfjährige technische Sekundarausbildung im Bereich „Kraftfahrzeuge“ und nachweislich vier Jahre Praxis in einer Fahrzeugprüfstelle oder Werkstatt, oder | οκταετή στοιχειώδη εκπαίδευση και πενταετή δευτεροβάθμια επαγγελματική εκπαίδευση στον τομέα των αυτοκινήτων και αποδεδειγμένη τετραετή πρακτική εξάσκηση σε συνεργείο ή σε γκαράζ, ή Übersetzung bestätigt |
eine achtjährige allgemeine Schulbildung, eine fünfjährige technische Sekundarausbildung in einem anderen Bereich als „Kraftfahrzeuge“ sowie nachweislich acht Jahre Praxis in einer Fahrzeugprüfstelle oder Werkstatt und eine Gesamtausbildung, die eine Grundund Spezialausbildung (113 Stunden) mit Prüfungen nach jeder Stufe umfasst. | οκταετή στοιχειώδη εκπαίδευση και πενταετή δευτεροβάθμια επαγγελματική εκπαίδευση σε τομέα διαφορετικό από εκείνον της ειδίκευσης στον τομέα των αυτοκινήτων και αποδεδειγμένη οκταετή πρακτική εξάσκηση σε συνεργείο ή σε γκαράζ, συνολικά 113 ώρες πλήρους κατάρτισης, η οποία περιλαμβάνει βασική και ειδικευμένη κατάρτιση, με εξετάσεις μετά από κάθε φάση. Übersetzung bestätigt |
Verweis des Fahrzeugs an eine Werkstatt | Παραπομπή του οχήματος σε συνεργείο Übersetzung bestätigt |
Ist ein Kontrollbeamter der Auffassung, dass hinreichende Indizien vorliegen, so könnte er das Fahrzeug zur Durchführung weiterer Kontrollen an eine Werkstatt verweisen (s. E). | Εφόσον ο ελεγκτής κρίνει ότι έχει συγκεντρώσει αρκετά αποδεικτικά στοιχεία, μπορεί να παραπέμψει το όχημα σε συνεργείο για περαιτέρω ελέγχους (βλ. Ε). Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Werkstatt |
Ähnliche Wörter |
---|
Werkstatt- |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Werkstatt | die Werkstätten |
Genitiv | der Werkstatt | der Werkstätten |
Dativ | der Werkstatt | den Werkstätten |
Akkusativ | die Werkstatt | die Werkstätten |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.