{ο} ωκεανός Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Schiffe von Jean Lafitte bereisen die Weltmeere. | Επειδή, τα πλοία του Ζαν Λαφίτ χτενίζουν τα νερά του κόσμου. Übersetzung nicht bestätigt |
Stellt Euch Pan vor... wenn er Euch gegenübersteht, und seine Kinder... stehen neben Euch... bereit für das ekligste Ekel der sieben Weltmeere zu kämpfen, Kapitän Hook. | Φαντάσου τον Παν... όταν σε δει και τα παιδιά του... να στέκονται δίπλα σου... έτοιμα να πολεμήσουν για τον πιο άθλιο των 7 θαλασσών, τον Χουκ. Übersetzung nicht bestätigt |
Über die sieben Weltmeere segeln und uns dorthin wagen, wo sich noch nie jemand hingewagt hat. | Θα πλέαμε στους ωκεανούς σε μια πενταετή αποστολή. Θα πηγαίναμε με τόλμη σε μέρη που κανείς δε θα είχε ξαναπάει. Übersetzung nicht bestätigt |
GRANT: "Möge Gott die Vereinigung unseres Landes fortsetzen, so wie diese Bahnstrecke die 2 Weltmeere verbindet." | "Είθε ο Θεός να διατηρήσει την ενότητα της χώρας μας καθώς ο σιδηρόδρομος ενώνει τους δύο ωκεανούς του κόσμου". Übersetzung nicht bestätigt |
"Mehr als 3.000 Tanker... "kreuzen stolz durch die Weltmeere. | "Πάνω από 3000 πετρελαιοφόρα πλέουν περήφανα στις θάλασσες. Übersetzung nicht bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.