παγκόσμια δύναμη (40) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Da Russland danach strebt, seine Weltmachtrolle wiederzuerlangen, und auch als Weltmacht angesehen werden möchte, hat das Land Schritte zur Stärkung seiner geopolitischen Rolle unternommen. | Η Ρωσία επιθυμεί να ανακτήσει το ρόλο του παγκόσμιου παράγοντα και να εκλαμβάνεται ως παγκόσμια δύναμη· για το λόγο αυτό, λαμβάνει μέτρα για την ενίσχυση της γεωπολιτικής της θέσης. Übersetzung bestätigt |
Die Europäische Union ist zumindest wirtschaftlich eine Weltmacht, doch es verstärkt sich auch bei ihr der politische Wille, aktiv in die Weltpolitik einzugreifen. | Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μια παγκόσμια δύναμη, βέβαια από οικονομικής πλευράς, και με την αυξημένη πολιτική βούληση να συμμετέχει ενεργά στην παγκόσμια πολιτική. Übersetzung bestätigt |
Die Europäische Union ist ihrem Wesen nach eine kriegsfeindlich eingestellte Weltmacht. | Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί από τη φύση της αντιπολεμική παγκόσμια δύναμη. Übersetzung bestätigt |
Freilich, für die Sowjetunion als Weltmacht mit globaler Verantwortung oder nach Inkrafttreten des neuen Unionsvertrages den "Bund demokratischer Staaten" muß ein eigener Ansatz gefunden werden, der nicht nur den geographischen und ökonomischen Besonderheiten der Republiken gerecht wird, sondern auch bestehende Interessenparallelitäten zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der angestrebten Wirtschaftsunion hinreichend beachtet. | Βέβαια, η Σοβιετική ΄Ενωση ως παγκόσμια δύναμη με ιδιαίτερη ευθύνη ή, μετά τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας για την ένωση των "Ομοσπονδιακών δημοκρατικών κρατών" οφείλει να αναλάβει ίδιες πρωτοβουλίες οι οποίες να μη δικαιολογούνται μόνο από τις γεωγραφικές και οικονομικές ιδιαιτερότητες των Δημοκρατιών αλλά να λαμβάνουν επαρκώς υπόψη τα υφιστάμενα παράλληλα συμφέροντα τόσο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας όσο και της επιδιωκόμενης οικονομικής ένωσης. Übersetzung bestätigt |
Hierzu gilt es nach Auffassung der Kommission, drei grundlegende Aufgaben für die Union von morgen zu erfüllen: die Festigung ihres Modells der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung, das den Bürgern Wohlstand und Solidarität garantiert, die Weiterentwicklung ihres Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, der dem Begriff der Unionsbürgerschaft erst seinen Sinn gibt, und die Ausübung der Verantwortung einer Weltmacht durch die Union. | Για να ανταποκριθεί στις προσδοκίες αυτές, η Επιτροπή καθόρισε τρεις θεμελιώδεις αποστολές για την Ένωση του αύριο: την εδραίωση του μοντέλου οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξής της, το οποίο να εξασφαλίζει στους πολίτες ευημερία και αλληλεγγύη· την ανάπτυξη ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης που θα προσδώσει πλήρες νόημα στην έννοια της ιδιότητας του ευρωπαίου πολίτη· και την άσκηση από μέρους της Ένωσης των αρμοδιοτήτων που πρέπει να έχει μία παγκόσμια δύναμη. Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Weltmacht | die Weltmächte |
Genitiv | der Weltmacht | der Weltmächte |
Dativ | der Weltmacht | den Weltmächten |
Akkusativ | die Weltmacht | die Weltmächte |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.