Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ausbildungspakete und Vorträge/Vorlesungen über statische Informationen oder ausgereifte Prozesse; | εκπαιδευτικές δέσμες και διαλέξεις με στατικές πληροφορίες ή ώριμες διαδικασίες, Übersetzung bestätigt |
Bei solchen Beurteilungsverfahren sollten ihre generelle Kreativität in der Forschung und ihre Forschungsergebnisse, zum Beispiel Veröffentlichungen, Patente, Forschungsmanagement, Lehrtätigkeit/Vorlesungen, Betreuung, Mentoring, nationale und internationale Zusammenarbeit, Verwaltungsaufgaben, Öffentlichkeitsarbeit und Mobilität, gebührend Berücksichtigung finden und in die Aufstiegsmöglichkeiten einfließen. | Κατά την αξιολόγηση των ερευνητών θα πρέπει να λαμβάνονται δεόντως υπόψη η γενική δημιουργικότητα και τα αποτελέσματα των ερευνητικών τους δραστηριοτήτων, π.χ. δημοσιεύσεις, διπλώματα ευρεσιτεχνίας, διαχείριση ερευνών, εκπαιδευτικές δραστηριότητες, διαλέξεις, καθήκοντα εποπτείας, καθοδήγησης και συμβουλευτικής, δραστηριότητες εθνικής ή διεθνούς συνεργασίας, διοικητικά καθήκοντα, δραστηριότητες ευαισθητοποίησης του κοινού και κινητικότητα, στοιχεία τα οποία θα πρέπει να συνεκτιμούνται για την επαγγελματική ανέλιξη των ερευνητών. Übersetzung bestätigt |
Die Ausbildung im Rahmen dieser Praktika umfasst Vorlesungen, Diskussionsrunden, strukturiertes Lesen und Projektintegration in mindestens zwei Einrichtungen des Konsortiums. | Η πρακτική θα συνδυάζει διαλέξεις, συζητήσεις, διαρθρωμένη ανάγνωση και ενοποίηση του σχεδίου βάσει τουλάχιστον δύο ιδρυμάτων της Κοινοπραξίας. Übersetzung bestätigt |
Insgesamt seien in diesen Bereich (Unterstützung von Nachwuchswissenschaftlern und Vorlesungen der VDM-Mitarbeiter) durchschnittlich etwa 5 % der Gelder, die der VDM aus der Milchumlage erhalte, geflossen. | Επιπλέον, δύο συνεργάτες της VDM πραγματοποίησαν διαλέξεις στο Πανεπιστήμιο του Ανόβερου, δραστηριότητα η οποία επίσης δεν μπορεί να θεωρηθεί οικονομική δραστηριότητα. Übersetzung bestätigt |
eine Zusammensetzung der Bildung aus 20% Vorlesungen, 40% Tutorien und 40% Übungen; | να υπάρχει ένα εκπαιδευτικό μίγμα από 20% διαλέξεις, 40% παραδόσεις μαθημάτων και 40% σεμινάρια, Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Vorlesung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Vorlesung | die Vorlesungen |
Genitiv | der Vorlesung | der Vorlesungen |
Dativ | der Vorlesung | den Vorlesungen |
Akkusativ | die Vorlesung | die Vorlesungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.