{ο} προϋπολογισμός Subst. (9) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Der dem Antrag beigefügte Voranschlag des Maßnahmenbzw. Arbeitsprogrammbudgets muss in Ausgaben und Einnahmen ausgeglichen sein — wobei in begründeten Fällen auch Rückstellungen für Unwägbarkeiten oder Wechselkursschwankungen genehmigt werden können — und die geschätzten förderfähigen Kosten der Maßnahme oder des Arbeitsprogramms ausweisen. | Ο εκτιμώμενος προϋπολογισμός της ενέργειας ή του προγράμματος εργασίας που επισυνάπτεται στην αίτηση πρέπει να είναι ισοσκελισμένος κατά τα έσοδα και τις δαπάνες, με την επιφύλαξη των προβλέψεων για απρόβλεπτα ή πιθανές διακυμάνσεις των συναλλαγματικών ισοτιμιών, που μπορεί να εγκριθούν σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, και να εμφαίνουν τις εκτιμώμενες επιλέξιμες δαπάνες της ενέργειας ή του προγράμματος εργασίας. Übersetzung bestätigt |
Die PPP-Einrichtung übermittelt der Kommission und den anderen Mitgliedern spätestens am 31. Januar des Jahres, das dem entsprechenden Haushaltsjahr vorausgeht, einen Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben sowie die allgemeinen Leitlinien zu dessen Begründung zusammen mit dem Entwurf des Arbeitsprogramms nach Artikel 31 Absatz 4. | Ο οργανισμός ΣΔΙΤ διαβιβάζει στην Επιτροπή και στα άλλα μέλη το αργότερο στις 31 Ιανουαρίου του έτους που προηγείται εκείνου κατά το οποίο ο προϋπολογισμός του οργανισμού ΣΔΙΤ πρόκειται να εκτελεστεί, μια κατάσταση προβλέψεων των εσόδων και των δαπανών του και τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές που διέπουν την εν λόγω κατάσταση προβλέψεων, μαζί με το σχέδιο προγράμματος εργασίας του που αναφέρονται στο άρθρο 31 παράγραφος 4. Übersetzung bestätigt |
Die Kommission übermittelt den Voranschlag zusammen mit dem Entwurf des Haushaltsplans der Europäischen Union der Haushaltsbehörde. | Ο προϋπολογισμός καθίσταται οριστικός μετά την τελική έγκριση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Übersetzung bestätigt |
Ist in den Haushaltsvoranschlägen ein Unionszuschuss vorgesehen, so übermittelt der Haushaltsausschuss den Voranschlag unverzüglich der Kommission, die ihn an die Haushaltsbehörde der Union weiterleitet. | Εφόσον οι δημοσιονομικές προβλέψεις περιλαμβάνουν επιδότηση από το γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, ο προϋπολογισμός του Γραφείου, ενδεχομένως, αναπροσαρμόζεται. Übersetzung bestätigt |
"Budget" den Voranschlag aller für eine indirekte Maßnahme erforderlichen Mittel und erwarteten Belastungen; | ως προϋπολογισμός νοείται η προκαταρκτική εκτίμηση του συνόλου των πόρων και δαπανών που απαιτούνται για την υλοποίηση μιας έμμεσης δράσης Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Zählung |
Rechnung |
Berechnung |
Voranschlag |
Veranschlagung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Voranschlag | die Voranschläge |
Genitiv | des Voranschlags des Voranschlages | der Voranschläge |
Dativ | dem Voranschlag dem Voranschlage | den Voranschlägen |
Akkusativ | den Voranschlag | die Voranschläge |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.