{der}  
Veterinär
 Subst.

{ο} κτηνίατρος Subst.
(8)
DeutschGriechisch
Eigentümer oder Halter von Tieren sowie Veterinäre müssen einen Verdacht auf Blauzungenkrankheit unverzüglich der zuständigen Behörde melden.Οι ιδιοκτήτες ή οι κάτοχοι ζώων καθώς και οι κτηνίατροι πρέπει να αναφέρουν αμέσως τυχόν υπόνοιες καταρροϊκού πυρετού του προβάτου στην αρμόδια αρχή.

Übersetzung bestätigt

Die Veterinäre müssen enger mit dem Zoll zusammenarbeiten, sowohl an den Grenzkontrollstellen als auch an den Eingangsstellen in die Gemeinschaft, an denen Waren oder Tiere möglicherweise illegal eingeführt werden.Οι κτηνίατροι πρέπει να συνεργάζονται στενότερα με τις τελωνειακές αρχές, τόσο στους σταθμούς επιθεώρησης στα σύνορα όσο και στα σημεία εισόδου στην Κοινότητα, από όπου τα αγαθά ή τα ζώα μπορούν να εισαχθούν παράνομα.

Übersetzung bestätigt

Ich möchte in dem Zusammenhang auch noch einen Hinweis machen, weil der in der Öffentlichkeit oft zu Mißverständnissen führt: Die Tatsache, daß dieser Ausschuß Veterinärausschuß heißt, bedeutet nicht, daß er sich ausschließlich mit den Tiergesundheitsaspekten beschäftigt, sondern die Veterinäre sind weltweit dafür zuständig, daß die Fleischhygiene und damit die öffentliche Gesundheit gesichert ist.Θα ήθελα, σε σχέση μ' αυτό, να κάνω και μια επισήμανση, επειδή αυτό συχνά οδηγεί σε παρεξηγήσεις την κοινή γνώμη: Tο γεγονός πως η επιτροπή αυτή λέγεται Kτηνιατρική Eπιτροπή δε σημαίνει πως ασχολείται αποκλειστικά με πτυχές της υγείας των ζώων, αλλά οι κτηνίατροι, σε παγκόσμια κλίμακα, είναι αρμόδιοι για την εξασφάλιση της υγιεινής του κρέατος, και συνεπώς και για τη δημόσια υγεία.

Übersetzung bestätigt

Noch vor kurzem protestierten die portugiesischen Veterinäre dagegen, daß es für das Fleisch, das ins Land kommt, keine Kontrollen gibt.Πριν ακόμη από λίγο καιρό οι πορτογάλοι κτηνίατροι διαμαρτυρήθηκαν εναντίον της έλλειψης ελέγχου των κρεάτων που εισέρχονται στη χώρα.

Übersetzung bestätigt

Es ist elementar, daß die kontrollierenden Veterinäre Amtstierärzte sind, unabhängig von den Transportfirmen und den Empfängerfirmen, und daß sie dem Verwaltungsapparat der Kommission oder dem des Mitgliedsstaates angehören.Είναι θεμελιώδες, οι κτηνίατροι ελεγκτές να είναι εγκεκριμένοι, ανεξάρτητοι από τις εταιρείες μεταφορών ή παραλαβής και να ανήκουν σε μια διοικητική υπηρεσία της Επιτροπής ή ενός κράτους μέλους.

Übersetzung bestätigt


Grammatik




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback