Untersagung
 

Noch keine Übersetzung :(

Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?

Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!

DeutschGriechisch
Hinterlässt uns 8 moderne Bestrafungen anstatt der Untersagung als höchstes Gut.Αφήνοντάς μας μοντέρνους πιθήκους, ως τιμωρία παρά ως απαγόρευση.

Übersetzung nicht bestätigt

Maßnahmen zur Abmilderung der finanziellen Folgen der Untersagung der GesamtbürgschaftΜέτρα που επιτρέπουν την άμβλυνση των δημοσιονομικών επιπτώσεων της απαγόρευσης σύστασης συνολικής εγγύησης.

Übersetzung bestätigt

Vorübergehende Untersagung der Inanspruchnahme der Gesamtbürgschaft für einen reduzierten Betrag oder der GesamtbürgschaftΠροσωρινή απαγόρευση της χρήσης συνολικής εγγύησης μειωμένου ποσού ή της χρήσης συνολικής εγγύησης.

Übersetzung bestätigt

Vorübergehende Untersagung der Inanspruchnahme der GesamtbürgschaftΠροσωρινή απαγόρευση της σύστασης συνολικής εγγύησης

Übersetzung bestätigt

Vorübergehende Untersagung der Inanspruchnahme der Gesamtbürgschaft für einen reduzierten BetragΠροσωρινή απαγόρευση της σύστασης συνολικής εγγύησης μειωμένου ύψους

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback