{η} απειρία Subst. (33) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Daher darf sie keine direkten Aufrufe zum Kaufen oder Mieten von Waren oder Dienstleistungen an Minderjährige richten, die deren Unerfahrenheit und Leichtgläubigkeit ausnutzen, Minderjährige nicht unmittelbar dazu auffordern, ihre Eltern oder Dritte zum Kauf der beworbenen Ware oder Dienstleistung zu bewegen, nicht das besondere Vertrauen ausnutzen, das Minderjährige zu Eltern, Lehrern und anderen Vertrauenspersonen haben, und Minderjährige nicht ohne berechtigten Grund in gefährlichen Situationen zeigen. | Κατά συνέπεια, δεν τους παρακινούν ευθέως στην αγορά ή ενοικίαση προϊόντος ή υπηρεσίας εκμεταλλευόμενες την απειρία ή την ευπιστία τους, δεν τους ενθαρρύνουν ευθέως να πείσουν τους γονείς τους ή άλλους για την αγορά των διαφημιζόμενων προϊόντων ή υπηρεσιών, δεν εκμεταλλεύονται την ιδιαίτερη εμπιστοσύνη των ανηλίκων στους γονείς, τους διδάσκοντες ή σε άλλα πρόσωπα, και δεν παρουσιάζουν αναίτια ανήλικους σε επικίνδυνες καταστάσεις. Übersetzung bestätigt |
5.8.2 Die Industrie ist sich bewusst, dass die Kaufentscheidungen der Verbraucher und ihre Ernährungsgewohnheiten durch Lebensmittelwerbung beeinflusst werden, und sie muss dafür sorgen, dass die Werbung nicht die Unerfahrenheit oder Leichtgläubigkeit von Kindern ausnutzt. | 5.8.2 Η βιομηχανία γνωρίζει ότι η διαφήμιση επηρεάζει τις επιλογές και τις διαιτολογικές συνήθειες και πρέπει να διασφαλίζει ότι οι διαφημίσεις δεν εκμεταλλεύονται την απειρία ή την ευπιστία των παιδιών. Übersetzung bestätigt |
5.8.2 Die Industrie ist sich bewusst, dass die Kaufentscheidungen der Verbraucher und ihre Ernährungsgewohnheiten durch Lebensmittelwerbung beeinflusst werden, und sie muss dafür sorgen, dass die Werbung nicht die Unerfahrenheit oder Leichtgläubigkeit von Kindern ausnutzt. | 5.8.2 Η βιομηχανία γνωρίζει ότι η διαφήμιση επηρεάζει τις επιλογές και τις διαιτητικές συνήθειες και πρέπει να διασφαλίζει ότι οι διαφημίσεις δεν εκμεταλλεύονται την απειρία ή την ευπιστία των παιδιών. Übersetzung bestätigt |
5.8.2 Die Industrie ist sich bewusst, dass die Kaufentscheidungen der Verbraucher und ihre Ernährungsgewohnheiten durch Lebensmittelwerbung beeinflusst werden, und sie muss dafür sorgen, dass die Werbung nicht die Unerfahrenheit oder Leichtgläubigkeit von Kindern ausnutzt. | 5.8.2 Η βιομηχανία γνωρίζει ότι η διαφήμιση επηρεάζει τις επιλογές και τις διαιτολογικές συνήθειες και πρέπει να διασφαλίζει ότι οι διαφημίσεις δεν εκμεταλλεύονται την απειρία ή την ευπιστία των παιδιών. Übersetzung bestätigt |
Dabei ist allerdings zu bedenken, dass die traditionelle Einschränkung dieses Rechts (in Bezug auf Alter und Reife des Kindes) aus einem wichtigen Grund erfolgt, nämlich um das Kind vor seiner eigenen Unerfahrenheit oder vor einer Beeinflussung durch andere zu schützen und dem Richter die Möglichkeit zu geben, in diesen sensiblen Fällen nach eigenem Ermessen zu entscheiden. | Δεν θα πρέπει ωστόσο να ξεχνάμε ότι το δικαίωμα αυτό περιορίζεται (ανάλογα με την ηλικία και την ωριμότητα του παιδιού) στην εξυπηρέτηση ενός σημαντικού σκοπού, και συγκεκριμένα στην προστασία του παιδιού από την απειρία του ή από τη χειραγώγηση άλλων, παρέχοντας παράλληλα τη δυνατότητα στο δικαστή να ασκήσει τη διακριτική του ευχέρεια σ’ αυτό το ευαίσθητο θέμα. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Unerfahrenheit |
Naivität |
Unkenntnis |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.