Umorientierung
 

επαναπροσανατολισμός 
(8)
DeutschGriechisch
Die Kommission und die EU insgesamt sind um die Verwirklichung der wirtschaftlichen und sozialen Vorgaben des Weißbuchs "Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert" bemüht; der Ausschuß hält auch in der Wettbewerbspolitik eine Umorientierung in diesem Sinne für notwendig.στο σύνολό της δεσμεύονται για την υλοποίηση των οικονομικών και κοινωνικών στόχων που περιέχονται στο Λευκό Βιβλίο "Ανάπτυξη, ανταγωνιστικότητα, απασχόληση Οι προκλήσεις και η πορεία προς τον 21 αιώνα" η ΟΚΕ κρίνει αναγκαίο, όσον αφορά επίσης την πολιτική του ανταγωνισμού να υπάρξει επαναπροσανατολισμός προς τις κατευθύνσεις αυτές.

Übersetzung bestätigt

Hier wird eine Umorientierung zwingend empfohlen.Επ` αυτού, απαιτείται επειγόντως ο επαναπροσανατολισμός τους.

Übersetzung bestätigt

In den großen, grenzüberschreitenden Fremdenverkehrsgebieten müßten gemeinsame Studien durchgeführt werden, um die gegenseitigen Bedürfnisse in bezug auf Qualifikationen, ein­schließlich der Unternehmer, zu ermitteln und somit eine Umorientierung der bestehenden Ausund Fortbildungsinstrumente oder die Schaffung neuer Ausund Fortbildungsmöglichkeiten zu pro­grammieren.Στις μεγάλες διασυνοριακές τουριστικές ζώνες, θα έπρεπε να διεξαχθούν μελέτες από κοινού προκειμένου να προσδιοριστούν οι κοινές ανάγκες ειδίκευσης, συμπεριλαμβανομένης και της ειδίκευσης των επιχειρηματιών, και να προγραμματιστεί ο επαναπροσανατολισμός των υφισταμένων μέσων κατάρτισης ή η δημιουργία νέων κύκλων εκπαίδευσης.

Übersetzung bestätigt

Umorientierung freigesetzter Arbeitskräfte (z.B. Sicherheitsund Bausektor),επαναπροσανατολισμός του πλεονάζοντος εργατικού δυναμικού (τομείς της ασφάλειας και της κατασκευής),

Übersetzung bestätigt

Nur mit Hilfe einer radikalen Umorientierung der GAP die nunmehr zwingend geboten ist auf die Entwicklung von Pflanzenkulturen auf bislang brach liegenden Flächen lässt sich vermeiden, dass massenhaft GMO aus den USA eingeführt werden.Ωστόσο, ο ριζικός επαναπροσανατολισμός της ΚΓΠ, ο οποίος είναι πλέον αναγκαίος, με την ανάπτυξη των γεωργικών καλλιεργειών σε εκτάσεις που βρίσκονται σε παύση καλλιέργειας θα μπορούσε να αποτρέψει την προσφυγή σε αθρόες εισαγωγές από τις Ηνωμένες Πολιτείες.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback